LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

История Эрманариха и Сунильды: варианты, развитие, мотивы / Story of Ermanaric and Sunilda: variants, evolution and motives

Яна Евгеньевна Беспальчикова
Докладчик
Европейский университет в Санкт-Петербурге (выпускница аспирантуры 2022 года)

онлайн 184
2023-03-18
15:00 - 15:30

Ключевые слова, аннотация

Getica, устная теория, германский эпос, Йормунрек

Тезисы

Доклад посвящен изучению истории Эрманариха и Сунильды из Getica Иордана, которая имеет многочисленные параллели в германских и скандинавских эпических и исторических памятниках. Основные источники сюжета об Эрманарихе и Сунильде: сама Getica – один из первых нарративных памятников раннего Средневековья, центральные записи скандинавского эпоса – обе Эдды и Сага о Вёльсунгах. Наиболее подробной эта история является в Gesta Danorum Саксона Грамматика, который активно пользовался устной традицией при создании своего исторического труда. Наиболее ранний после Getica вариант – в знаменитой щитовой драпе Браги Старого, посвященной Рагнару Лодброку. Отголоски истории о смерти Эрманариха встречаются и в других текстах, как устного (например, Сага о Тидреке из Берна), так и сугубо письменного происхождения (например, Кведлинбургские Анналы). Исследование сюжета об Эрманарихе и Сунильды выполнена в рамках работы над кандидатской диссертацией о влиянии готской культурной традиции на текст Getica Иордана и методах, с помощью которых это влияние можно пытаться обнаружить. Опираясь на подход, применяющийся в устной теории Перри-Лорда [Лорд, 2018], я выстроила полную схему развития сюжета с учетом всех основных его средневековых записей, которая позволяет точнее иллюстрировать закономерности развития этого сюжета на протяжении всего времени его устного бытования в различных традициях, а также выдвинуть предположение о конфигурации записи этого сюжета в Getica Иордана – первой из нам известных. Так очевидное совпадение версии Getica с наиболее важными точками развития сюжета в других записях дает возможность разрешить переводческую трудность в понимании текста памятника, предположить, что мы имеем дело с аллюзией на знакомый автору сюжет, а также утверждать, что история Эрманариха и Сунильды бытовала в VI веке в среде, с которой был знаком автор Getica, а значит, является свидетельством влияния на текст памятника готской устной культуры. Первый момент важен для понимания текста Getica [Brady, 1943], второй – для изучения возможных вариантов записи фольклора и его отражения в письменных текстах, третий – для научной дискуссии о том, насколько в Getica Иордана отражается готская устная традиция [Вольфрам, 2003], существовала ли она вообще, можно ли говорить на основании анализа текста памятника о готской этнической и/или культурной идентичности [Goffart, 1988]. Исследование структуры сюжета об Эрманарихе и Сунильды и его вариаций позволяет рассматривать этот сюжет как историю старого короля, причем маркер этого есть в тексте первого же варианта – в Getica. В частотной связке с этим мотивом выступает мотив адюльтера, реального или мнимого (что также присутствует в Getica), который связан с поведением представителей следующего поколения — племянника или сына. Они появляются в более поздних версиях сюжета. Также анализ помог выявить любопытный момент, связанный с еще одной устойчивой подробностью, сохраненной во всех вариантах сюжета: в гибели Сунильды через растаптывание конями. Этот момент прочно связан с колдовством во всех поздних вариантах сюжета, а в тексте Getica соседствует с рассказом о происхождении гуннов от готских колдуний. Учитывая тот факт, что женщины вообще крайне редко встречаются в тексте памятника, представляется разумным обратить внимание на то, что само их появление как правило увязано с колдовством, членовредительскими наказаниями (или смертью в их результате), а также с мотивом адюльтера или нежелательного брака. Еще одна устойчивая подробность, фигурирующая в тексте Getica и сохранившаяся в последующих вариантах – это недостаточность действий братьев-мстителей для смерти Эрманариха. Эта недостаточность в скандинавских вариантах объясняется через существование третьего брата, который был убит во время распри в дороге: он должен был отрубить Эрманариху голову, тогда как другие два брата отсекли конечности. Стоит обратить внимание на тот факт, что в Getica Сар и Аммий наносят рану в бок — то есть туда, куда конечности крепятся, про голову же не говорится ничего. В германском варианте из Gesta Danorum нет истории о братьях и их сборах для мести, но присутствует любопытно рационализированный мотив недостаточности вследствие распри: сказано, что осаждающие замок Эрманариха на свои силы рассчитывать не могли, поэтому им потребовалась помощь колдуньи (которую, кстати, зовут Гудруна). Интересно, что заканчиваются все варианты сюжета о смерти Эрманариха крупным (в категориях каждого текста, конечно) сражением между его людьми и нападающими братьями и/или их войском. В Getica эта функция отдана войне с пришедшими гуннами, невольными союзниками которых выступили братья Сунильды. Во время доклада будет представлена схема со всеми узловыми точками развития сюжета, их связями и возможным объяснением возникновения этих связей.  

Библиография:
1. Brady C. The Legends of Ermanaric. University of California Press, 1943.
2. Goffart W. The Narrators of Barbarian History (A.D. 550-800): Jordanes, Gregory of Tours, Bede, and Paul the Deacon. Princeton, 1988.
3. Вольфрам Х. Готы. От истоков до середины VI века (опыт исторической этнографии). Под ред. М. Б. Щукина, Н. А. Бондарко и П. В. Шувалова. СПб, 2003.
4. Лорд А.Б. Сказитель. Перевод с англ. Ю.А. Клейнера и Г.А. Левинтона. 2-е изд. Изд-во ЕУ СПб. 2018.