LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Аффрикация палатальных смычных и смешение аффрикат: о возможной новой общебалканской тенденции / Affrication of palatal plosives and merging of affricates: on a possible new pan-Balkan tendency

Анастасия Вадимовна Харламова
Докладчик
аспирант
Институт лингвистических исследований РАН

Греческий институт, 9-я линия, В.О. 2/11, ауд. 120
2023-03-18
15:25 - 15:50

Ключевые слова, аннотация

Ключевые слова: Балканский языковой союз; аффрикаты; палатализация
Аннотация: В докладе рассматриваются два взаимосвязанных фонетических процесса, наблюдаемых в современных балканских языках,  аффрикация палатальных смычных и смешение палатоальвеолярных, альвеопалатальных и палатальных аффрикат. На примере как собранных нами албанских и арумынских материалов, так и данных, представленных в других работах, показывается, что эти явления можно cчитать общебалканской фонетической инновацией.
Keywords: Balkan Sprachbund; affricates; palatalization
Abstract: The presentation focuses on two interconnected phonetic processes observed in contemporary Balkan languages — the affrication of palatal plosives and the merging of palatoalveolar, alveopalatal and palatal affricates. Using both the Albanian and Aromanian data gathered for our research and the data presented in other papers, we argue that these processes can be viewed as a pan-Balkan phonetic innovation.

Тезисы

1) Аффрикация палатальных смычных [c] и [ɟ] и в меньшей степени смягчение палатоальвеолярных аффрикат [tʃ] и [dʒ] — явления, наблюдаемые нами в арумынском и албанском говорах города Селеницы в Южной Албании, а также в других арумынских и тоскских албанских идиомах.
2) 
Оба процесса приводят к возникновению альвеопалатальных ([tɕ], [dʑ]) и палатальных аффрикат [cç], [ɟʝ] и их дальнейшему смешению с палатоальвеолярными аффрикатами.
3) 
В наших аудиоматериалах из Селеницы имеются среди прочих следующие примеры:
а. 
аффрикация палатальных смычных в албанском говоре (58 словоформ) — /'ɟuha/ ['dʑua] ‘язык-DEF’
b. 
смягчение палатоальвеолярных аффрикат в албанском говоре (3 словоформы) — /tʃo'bantʃe/ [cço'batɕe] ‘по-чобански’ (глоттоним арумынского языка)
c. 
переход альвеопалатальных и палатальных аффрикат в палатоальвеолярные в албанском говоре (3 словоформы) — /cə/ [tʃe] ‘что, который’
d. 
аффрикация палатальных смычных в арумынском говоре (5 словоформ) — /ʃo'cati/ [ʃo'cçatə] ‘общество, содружество-PL’ (албанское заимствование, полностью вошедшее в арумынский лексикон информанта и грамматически адаптированное в арумынской морфологии)
e. 
смягчение палатоальвеолярных аффрикат в арумынском говоре (7 словоформ) — /fi'tʃor/ [f’i'tɕor] ‘сын’
4) 
Перехода альвеопалатальных и палатальных аффрикат в палатоальвеолярные в арумынском говоре Селеницы на данный момент не зафиксировано; на наш взгляд, это связано с высокой частотностью палатализации в арумынском языке и с отсутствием в нём, по имеющимся в нашем распоряжении данным, обратного процесса (депалатализации).
5) 
Наша первоначальная гипотеза заключалась в том, что присутствие обоих явлений в албанском говоре Селеницы — результат его контакта с арумынским говором, так как в арумынском языке имеет место живая палатализация и процессы, связанные со смягчением согласных, в нём ожидаемы. Однако изучение литературы вопроса показало, что, согласно данным, полученным другими исследователями, аффрикация палатальных смычных наблюдается в тоскских албанских идиомах вне зависимости от их известного науке контакта с арумынским [Cimochowski 1951: 20; Kolgjini 2002: 183], а смешение палатальных, альвеопалатальных и палатоальвеолярных аффрикат представляет собой «наиболее характерный процесс, происходящий в нескольких языках [Балканского полуострова]» [Sawicka 1997: 43].
6) 
Аффрикация палатальных смычных массово засвидетельствована также в гегских албанских, македонских, горанских, болгарских, румынских говорах. Смягчение палатоальвеолярных аффрикат – в гегских албанских, рупских болгарских, южных сербских, румынских говорах. Если /tʃ/ и /dʒ/ выделяются в системе фонем всех «ядерных» языков Балканского полуострова, то /cç/ и /ɟʝ/ отдельными фонемами считаются только в сербохорватском ареале, а альвеопалатальные аффрикаты, насколько нам известно, не выделяются как отдельные фонемы исследователями балканских языков.
7) 
Среди исследователей существуют разные мнения о том, стоит ли рассматривать аффрикацию палатальных смычных и смягчение палатоальвеолярных аффрикат как единую фонетическую тенденцию (вслед за, например, И. Савицкой) или отдельные процессы (как мы видим у П. Ивича).
8) 
Также авторы известных нам работ указывают на различные, иногда прямо противоположные причины данных фонетических процессов (например, И. Савицка как одну из возможных причин обоих процессов приводит славянское влияние [Sawicka 1997: 45], тогда как П. Ивич утверждал, что в славянских языках смягчение палатоальвеолярных возникло под влиянием иноязычных идиомов [Ивић 1998: 232]).
9) 
В связи с повсеместной распространённостью аффрикации палатальных смычных и смягчения палатоальвеолярных аффрикат в «ядре» Балканского языкового союза и тем, что даже в наиболее подробных обзорах балканской фонетики авторы не считают возможным назвать конкретный язык или языки, где бы эта тенденция проявилась раньше всего, мы можем предположить, что имеем дело с не выделенным прежде фонетическим балканизмом: переходом палатальных смычных в аффрикаты (палатальные и альвеопалатальные) и дальнейшим смешением последних с палатоальвеолярными аффрикатами. Это может свидетельствовать об общем усилении палатальной артикуляции смычных и аффрикат, отмеченном в качестве особенности южного албанского в работе Дж. Колгини [Kolgjini 2002: 183].

Литература

1. 
Ивић П.О фонолошким блискостима између језика и дијалеката на северним обалама Медитерана // П. Ивић. Целокупна дела, X/1. Расправе, студије, чланци. 1. О фонологији. – Сремски Карловци; Нови Сад: Издавачка књижарница Зорана Стојановића, 1998.  С. 224–233.
2. 
Cimochowski W. Le dialecte de Dushmani: description de l’un des parlers de l’Albanie du nord. — Poznań: Poznańskie towarzystwo przyjacioł nauk, 1951.
3. 
Kolgjini J. Palatalization in Albanian: An Acoustic Investigation of Stops and Affricates. Presented to the Faculty of the Graduate School of the University of Texas at Arlington in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. – Arlington: University of Texas, 2002.
4. 
Sawicka I. The Balkan Sprachbund in the light of phonetic features. – Warszawa: Wydawnictwo Energeia, 1997.