Речевые стратегии и тактики в речевом жанре «разговор взрослого с ребенком» на материале рассказов для детей Л. Толстого/ Speech strategies and tactics in the speech genre "conversation of an adult with a child" based on stories for children by L. Tolstoy
Юйвэнь Фань
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
9 линия
2023-03-17
18:00 -
18:15
Ключевые слова, аннотация
Аннотация: Данный доклад посвящен исследованию речевых
стратегий и тактик в общении взрослого с ребенком в рассказах для детей Л.
Толстого. Проанализированы особенности речевого поведения двух сторон диалога с
точки зрения стратегической направленности и тактической реализации
коммуникации. Рассмотрены и выявлены использованные участниками диалога
частотные речевые стратегии и составы тактик, сделаны предположения о причине
их выбора, что позволяет говорить об индивидуально-авторском понимании исследуемого
речевого жанра.
Ключевые слова: речевое поведение; разговор с детьми; речевая стратегия; речевые тактики; рассказы Л. Толстого.
Keywords: speech behavior, conversation with children, speech strategy, speech tactics, stories by L. Tolstoy.
Ключевые слова: речевое поведение; разговор с детьми; речевая стратегия; речевые тактики; рассказы Л. Толстого.
Keywords: speech behavior, conversation with children, speech strategy, speech tactics, stories by L. Tolstoy.
Тезисы
В современной науке прагмалингвистика, цель
которой — выявление и анализ функционирования
использованных в процессе коммуникации языковых средств, рассматривается
как одно из перспективных направлений. Такие исследователи, как Т. ван Дейк, А.
Вежбицка, Дж.Л. Остин, Дж. Р. Серль, Г.П. Грайс, Н.Д. Арутюнова, в своих
работах изучали этот вопрос в конце двадцатого века. В рамках прагмалингвистики
изучаются речевые стратегии и тактики, анализ которых в том или ином речевом
жанре является актуальным направлением в данной области. В настоящее время вопрос
о речевом жанре еще не полностью изучен, лингвисты находятся в процессе
описания, систематизации и упорядочения существующих речевых жанров, а также
пытаются найти новые речевые жанры. В нашем исследовании рассматриваем речевой
жанр «разговор взрослого с ребенком». Мы полагаем, что описание и изучение
процесса эффективного общения между взрослыми и детьми с лингвистической точки
зрения способно помочь родителям при установлении гармоничных отношений с
детьми, в процессе воспитания и передачи нравственных ценностей, а также для
побуждения подрастающего поколения к социализации.Рассказы Л. Толстого для
детей, которые отражают красоту русского языка и воспитывают детей, побуждают
их любить окружающий мир, представляют собой чудесное явление в
литературе. Раньше исследователи изучали
детские рассказы Л. Толстого только с литературоведческой точки зрения. Соответственно,
исследование прагмалингвистических компонентов в рассказах Л. Толстого для
детей обладает новизной. Актуальность
нашего исследования состоит в том, что в настоящее время изучение и анализ
речевого общения взрослого с ребенком с позиции статической направленности и
тактической реализации коммуникации является недостаточным, с одной стороны, а
также отсутствует исследования рассказов Л. Толстого с прагмалингвистической
точки зрения, с другой стороны.К
рассмотрению были привлечены такие рассказы Л. Толстого: «Акула», «Как дядя
рассказывал про то, как он ездил верхом», «Как мальчик рассказывал о том, как
его в лесу застала гроза», «Как тётушка рассказывала о том, как она выучилась
шить», «Как я выучился ездить верхом», «Косточка», «Корова», «Лучше всех», «На
что нужны мыши», «Подкидыш», «Прыжок», «Птичка», «Собака Якова», «Филипок».В результате было
выявлено, что использованные в детских рассказах Л. Толстого в разговорах взрослого
с ребенком речевые стратегии и тактики заслуживают внимания. В разговоре
взрослого с ребенком чаще всего используются стратегия
присоединения, стратегия обучения и патерналистская стратегия.
Например, стратегия обучения в фрагменте рассказа «На что нужны мыши»:
«…я пошел домой, и рассказал деду свое горе, и как бы я побил всех мышей на свете, если бы моя сила была. А дед сказал мне: «Если бы твоя сила была побить мышей, ты знаешь, кто бы тебя пришел просить за них?». … «Первые пришли бы кошки и стали бы просить за мышей. Они сказали бы: если ты сожжешь мышей, нам будет есть нечего. Потом пришли бы лисицы и тоже просили. Они сказали бы: без мышей нам надо будет красть кур и цыплят. После лисиц пришли бы тетерева и куропатки и тоже просили бы тебя не убивать мышей». … «Им мыши нужнее всего на свете. Они не едят их, но, если ты мышей погубишь, лисицам будет есть нечего, они разорят все куропачьи и тетеревиные гнезда. Все мы на свете друг другу нужны». Дед хочет помочь внуку понять, что «все на свете друг другу нужны».Патерналистская стратегия - в отрывке рассказа «Филипп»: «Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и тоже собрался идти. Но мать сказала ему: — Куда ты, Филипок, собрался? — В школу. — Ты ещё мал, не ходи. И мать оставила его дома». Мать не хотела, чтобы Филипп пошел в школу, и просто оставила его дома.Стратегия присоединения в отрывке из рассказа «Как я выучился ездить верхом»: «Я был меньше всех братьев и спросил: — А мне можно учиться? Батюшка сказал: — Ты упадешь. Я стал просить его, чтоб меня тоже учили, и чуть не заплакал. Батюшка сказал: — Ну, хорошо, и тебя тоже. Только смотри не плачь, когда упадешь. Кто ни разу не упадет с лошади, не выучится верхом ездить». Герой хочет присоединиться к братьям и с ними вместе учиться.Разговор (взрослый обращается к детям) чаще всего включает такие тактики, как информирование, вопрос, просьба, переспрос, предложение, похвала; а разговоры взрослого с взрослым – согласие, отрицание, информирование, вопрос. Все это отражает авторско-индивидуальные характеристики речевой коммуникации (и философию воспитания Л.Толстого), отраженные в рассказах для детей.
Список литературы
1. Анохина В.С., Кравченко О.В. Повседневная коммуникация в стратегиях и тактиках обиходно-бытового общения (на материале семейной речи): монография. Таганрог: Изд-во Волошина О.И., 2017. 183 с.
2. Анохина В.С., Кравченко О.В. Разговоры с детьми: стратегии и тактики речевого поведения // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. №12–1 (90). 3. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд-е 4-е, стереотип. М.: КомКнига, 2006. 288 с.
4. Цейтлин С.Н. Язык и ребенок. Лингвистика детской речи: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Владос, 2000. 240 с.
Например, стратегия обучения в фрагменте рассказа «На что нужны мыши»:
«…я пошел домой, и рассказал деду свое горе, и как бы я побил всех мышей на свете, если бы моя сила была. А дед сказал мне: «Если бы твоя сила была побить мышей, ты знаешь, кто бы тебя пришел просить за них?». … «Первые пришли бы кошки и стали бы просить за мышей. Они сказали бы: если ты сожжешь мышей, нам будет есть нечего. Потом пришли бы лисицы и тоже просили. Они сказали бы: без мышей нам надо будет красть кур и цыплят. После лисиц пришли бы тетерева и куропатки и тоже просили бы тебя не убивать мышей». … «Им мыши нужнее всего на свете. Они не едят их, но, если ты мышей погубишь, лисицам будет есть нечего, они разорят все куропачьи и тетеревиные гнезда. Все мы на свете друг другу нужны». Дед хочет помочь внуку понять, что «все на свете друг другу нужны».Патерналистская стратегия - в отрывке рассказа «Филипп»: «Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и тоже собрался идти. Но мать сказала ему: — Куда ты, Филипок, собрался? — В школу. — Ты ещё мал, не ходи. И мать оставила его дома». Мать не хотела, чтобы Филипп пошел в школу, и просто оставила его дома.Стратегия присоединения в отрывке из рассказа «Как я выучился ездить верхом»: «Я был меньше всех братьев и спросил: — А мне можно учиться? Батюшка сказал: — Ты упадешь. Я стал просить его, чтоб меня тоже учили, и чуть не заплакал. Батюшка сказал: — Ну, хорошо, и тебя тоже. Только смотри не плачь, когда упадешь. Кто ни разу не упадет с лошади, не выучится верхом ездить». Герой хочет присоединиться к братьям и с ними вместе учиться.Разговор (взрослый обращается к детям) чаще всего включает такие тактики, как информирование, вопрос, просьба, переспрос, предложение, похвала; а разговоры взрослого с взрослым – согласие, отрицание, информирование, вопрос. Все это отражает авторско-индивидуальные характеристики речевой коммуникации (и философию воспитания Л.Толстого), отраженные в рассказах для детей.
Список литературы
1. Анохина В.С., Кравченко О.В. Повседневная коммуникация в стратегиях и тактиках обиходно-бытового общения (на материале семейной речи): монография. Таганрог: Изд-во Волошина О.И., 2017. 183 с.
2. Анохина В.С., Кравченко О.В. Разговоры с детьми: стратегии и тактики речевого поведения // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. №12–1 (90). 3. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд-е 4-е, стереотип. М.: КомКнига, 2006. 288 с.
4. Цейтлин С.Н. Язык и ребенок. Лингвистика детской речи: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Владос, 2000. 240 с.