LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Тенденции развития компаративных конструкций в современной русской прозе (в соавторстве с Н.А. Николиной)

Зоя Юрьевна Петрова
Докладчик
ведущий научный сотрудник
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Наталия Анатольевна Николина
Докладчик
профессор
Московский педагогический государственный университет

195
2023-03-17
16:25 - 16:50

Ключевые слова, аннотация

Ключевые слова: метафора; сравнение; компаративная конструкция; современная проза.
В работе рассматриваются изменения, которым подвергаются элементы компаративных конструкций — образы сравнения, предметы сравнения, основания сравнения — в прозе последних лет по сравнению с предшествующими временными периодами. Основное внимание уделяется появлению в традиционных рядах образов сравнения новых элементов, обозначающих недавно появившиеся реалии, в том числе связанные с компьютерными технологиями.
Keywords: metaphor; simile; comparative construction; modern prose.
The paper examines changes in elements of comparative constructions — images of comparison, objects of comparison, bases of comparison  in the prose of recent years compared to previous time periods. The main attention is paid to the appearance in the traditional rows of images of comparison of new elements denoting recently emerged realities, including those associated with computer technologies.

Тезисы

Компаративные конструкции, которые представляют собой метафоры и сравнения разных типов, характеризуются в современной русской прозе высокой степенью динамичности. Их употребление основано на «сложном переплетении устойчивого и изменчивого, старого и вновь возникшего» [Кожевникова 1995: 6]. Изменениям по сравнению с предшествующим периодом развития литературы в современной прозе подвергаются все элементы компаративных конструкций: и образы сравнения, и предметы сравнения, и основания сравнения. Материалом для анализа в данной работе служат произведения Е. Водолазкина, А. Иличевского, А. Иванова, А. Матвеевой, О. Славниковой, М. Степновой, Д. Рубиной и других современных прозаиков; привлекаются и контексты, извлеченные из Национального корпуса русского языка [НКРЯ]. В современной русской прозе наиболее распространены следующие семантические классы компаративных конструкций: антропоморфные, зооморфные, предметные, в том числе кулинарные, значительно реже встречаются фитоморфные метафоры и сравнения, а также компаративные тропы с образами сравнения семантических классов «Огонь», «Свет», «Атмосферные явления». Во всех семантических классах образов сравнения появляются новые элементы, не использовавшиеся в предшествующие периоды развития русской литературы. Прежде всего надо отметить названия новых реалий, появившихся сравнительно недавно, например: «Жизнь измельчает человека, как кухонный комбайну» (Е. Водолазкин. Оправдание Острова), «П. Н. вбегал на кухню, за ним шагала Ека с невообразимой прической. Волосы у нее были – будто опарыши. Или переваренные макароны. — Что это за доширак? — шепнула Геня Гималаева в смуглое ухо Ирак» (А. Матвеева. Есть!). В современной литературе возникает новый класс образов сравнения компаративных конструкций, связанный с компьютерными технологиями, например: «Мне казалось, что в голове, как в компьютере, что-то попискивает и движется: разнородные данные должны были в итоге свестись к одному знаменателю и выразиться некоторой денежной суммой» (А. Волос. Недвижимость), «Мужик задумался. Или просто перегрелся процессор. Все-таки, второй подряд вопрос за минуту» (Слава Сэ. Ева). Наряду с названиями новых реалий в качестве образов сравнения в современной прозе шире, чем раньше, употребляются научные термины из разных областей науки, в том числе не использовавшиеся ранее. Это, например, термины из области физики: «Мораль рождается, когда один человек ставит себя в зависимость от существования другого, подобно тому как элементарные частицы связывают свои волновые функции, подчиняясь неизбежности закона природы. <…> Мир без морали — это мир корпускул, которым безразличны другие частицы-личности, они лишь сталкиваются между собой, в то время как моральный мир связывает личности в общую волновую функцию» (А. Иличевский. Чертеж Ньютона), энтомологии: «А потом Линдт наконец завис на несколько минут над какой-то неслыханной формулой, больше похожей на сложное насекомое, ощетинившееся десятком хищных педипальп и хелицер» (М. Степнова. Женщины Лазаря). Что касается предметов сравнения компаративных тропов, то в современной прозе расширяется охват различными образами сравнения изображаемых объектов. Например, если традиционно с насекомыми сравниваются такие предметы, как летательные аппараты, изделия из бумаги, ткани, то в современном тексте появляется образная параллель «нож — насекомое»: «кухонный нож, который он сжимал в руке, большой нож, которым баба Сватья скребла полы и столы, нож с зазубренным лезвием, огромный и ржавый, похожий на какое-то омерзительное насекомое» (Ю. Буйда. Стален). Для современной литературы характерно такое явление, как нахождение автором нового основания сравнения у традиционного устойчивого образного соответствия. Например, слово червь, как указано в словаре «Русское культурное пространство» [Брилева, Вольская, Гудков и др. 2004], используется «для характеристики жалкого, ничтожного и/или интеллектуально и духовно убогого человека». Е. Водолазкин наделяет персонажа, уподобляемого червю, несколько другими свойствами: «Можно было бы сказать, что Зарецкий одинок, если бы это слово передавало происходящее с нашим соседом. Одинок ли в стволе древесный червь? А ведь было в нем что-то от червя. Гибкость, мягкость. Способность принимать температуру окружающей среды» (Е. Водолазкин. Авиатор). Одна из тенденций развития компаративных тропов в текстах современной прозы — конкретизация образа при помощи определений или придаточных предложений, например: «голодные мыльные сумерки с негаснувшей рекой, блестевшей, будто нож с остатками масла, с мягкими сдобными крошками» (О. Славникова. 2017); в результате выделяемый образ детализируется, уточняется, приобретает многоаспектность. Другой значимой тенденцией использования компаративных конструкций в современной прозе является регулярное снижение образа. Оно выражается в употреблении жаргонной, арготической, просторечной лексики. Кроме того, снижение образа может быть основано на употреблении средств выражения иронической экспрессии. Это особенно характерно для метафор и сравнений, включающих прецедентные имена, ср. «Любка, у которой деньги отродясь не водились, лишь недоуменно пожала плечами, с загадочной улыбкой поистаскавшейся Джоконды потерла большой палец об указательный» (Н. Дежнев. Год бродячей собаки). Таким образом, для современной русской прозы характерно последовательное обновление всех элементов компаративных конструкций — образов сравнения, предметов сравнения и оснований сравнения. Этот процесс сопровождается частой конкретизацией образов сравнения, одновременно наблюдается тенденция к их снижению.
Литература
Брилева И. С., Вольская Н. П., Гудков Д. Б., Захаренко И. В., Красных В. В. Русское культурное пространство. Лингвокультурологический словарь. Выпуск 1. Москва: Гнозис, 2004.
Кожевникова Н.А. Эволюция тропов // Очерки истории языка русской поэзии ХХ века. М.: Наука, 1995. С. 679.

Исследование выполнено за счет гранта РНФ, проект № 23-28-00060.