XXV Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Сложносокращённые неологизмы — обозначения людей в современном русском языке

Елена Артемовна Зайберт
Докладчик
студент 4 курса
Донецкий национальный университет

Грамматика и семантика русского языка (онлайн)
2022-04-19
10:40 - 11:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматриваются сложносокращенные неологизмы — обозначения людей в современном русском языке. Уточняются понятия «неологизмы», «ономасиологический класс», «сложносокращенные слова», «ономасиологическая модель»; даётся ономасиологическая классификация аббревиатурных неологизмов, составляется дешифровальная матрица ономасиологической группы сложносокращенных неологизмов — наименований лиц.

Тезисы

Особенность аббревиации заключается в том, что возникновение именований на базе словосочетаний способствует экономии языковых средств. Под сложносокращенными словами мы понимаем единицу, связанную мотивационными отношениями со словосочетанием и содержащую в своём составе эквиваленты не менее двух компонентов этого словосочетания, как минимум один из которых является неинициальным аббревиационным конструктом (абброконструктом). Цель исследования состоит в описании неологизмов в аббревиатурно-ономасиологическом аспекте. Для достижения цели необходимо решить ряд задач: 1) уточнить понятие «неологизм» в приложении к сложносокращённым словам; 2) уточнить понятие «сложносокращённое слово» (далее — ССС); 3) определить принципы описания моделей образования ССС — неологизмов. Предметом исследования являются номинативный статус и механизмы формирования ономасиологической структуры и формальной организации сложносокращенных слов, входящих в данный ономасиологический класс. Неологизмы это слова или словосочетания, которые не так давно появились в языке. Нами были определены семь ономасиологических классов неологизмов-аббревиатур. В докладе рассматривается подкласс наименования лиц (было выделено 20 единиц). Ономасиологическая модель складывается из: 1) общего смысла ономасиологического базиса (формантной структуры); 2) конкретного содержания двух или более ономасиологических признаков (отсылочной части); 3) их валентного потенциала и смысловой связи; 4) типа отношений между базисом и признаком. Ономасиологический базис несет в себе общую семантику ономасиологического подкласса: 1) наименование лица + квалификатив: Автодилер — автомобильный дилер; авиатурист — авиационный турист; аварком аварийный коммисар; веган-кондитер — веганский кондитер; 2) наименование лица + посессив: Авиачиновник — чиновник авиакомпании, чиновник авиации. Возможны варианты дешифровальных стимулов (далее ДС). Совокупность ДС, которые отмечаются в одном гнезде эквивалентности (далее ГЭ), формируют дешифровальную матрицу данного ГЭ. Презентативные ДС используются в любой ситуации номинации в качестве абсолютного эквивалента ССС (Автопромышленник — автомобильный промышленник). Модификационные и реляционные ДС конкретизируют значение (авиачиновник — чиновник гражданской авиации; авиаагент — агент по продаже авиабилетов).