Сложносокращённые неологизмы — обозначения людей в современном русском языке
Елена Артемовна Зайберт
Докладчик
студент 4 курса
Донецкий национальный университет
Донецкий национальный университет
Грамматика и семантика русского языка (онлайн)
2022-04-19
10:40 -
11:00
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматриваются сложносокращенные неологизмы — обозначения людей в современном
русском языке. Уточняются понятия «неологизмы», «ономасиологический
класс», «сложносокращенные слова», «ономасиологическая модель»; даётся
ономасиологическая классификация аббревиатурных неологизмов, составляется дешифровальная матрица ономасиологической группы сложносокращенных неологизмов — наименований лиц.
Тезисы
Особенность аббревиации заключается в том, что возникновение именований на базе словосочетаний способствует
экономии языковых средств. Под сложносокращенными словами мы понимаем единицу, связанную
мотивационными отношениями со словосочетанием и содержащую в своём составе
эквиваленты не менее двух компонентов этого словосочетания, как минимум один из
которых является неинициальным аббревиационным конструктом (абброконструктом). Цель исследования
состоит в описании неологизмов в аббревиатурно-ономасиологическом аспекте. Для
достижения цели необходимо решить ряд
задач: 1) уточнить понятие «неологизм»
в приложении к сложносокращённым словам; 2) уточнить понятие «сложносокращённое
слово» (далее — ССС); 3) определить принципы описания моделей образования
ССС — неологизмов. Предметом исследования являются номинативный
статус и механизмы формирования ономасиологической структуры и формальной
организации сложносокращенных слов, входящих в данный ономасиологический класс. Неологизмы — это слова или словосочетания, которые не так давно появились
в языке. Нами были определены семь ономасиологических классов
неологизмов-аббревиатур. В докладе рассматривается подкласс наименования лиц (было выделено 20 единиц). Ономасиологическая модель
складывается из: 1) общего смысла ономасиологического базиса (формантной
структуры); 2) конкретного содержания двух или более ономасиологических
признаков (отсылочной части); 3) их валентного потенциала и смысловой связи; 4)
типа отношений между базисом и признаком. Ономасиологический базис несет в себе
общую семантику ономасиологического подкласса: 1) наименование лица + квалификатив: Автодилер — автомобильный
дилер; авиатурист — авиационный турист; аварком — аварийный коммисар; веган-кондитер — веганский кондитер; 2) наименование лица + посессив: Авиачиновник — чиновник авиакомпании, чиновник авиации. Возможны варианты дешифровальных стимулов (далее — ДС). Совокупность ДС, которые отмечаются в одном гнезде эквивалентности (далее ГЭ), формируют дешифровальную матрицу данного ГЭ. Презентативные ДС используются в любой ситуации номинации в качестве абсолютного эквивалента ССС (Автопромышленник — автомобильный промышленник). Модификационные и реляционные ДС конкретизируют значение (авиачиновник — чиновник гражданской авиации; авиаагент — агент по продаже авиабилетов).