XXV Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Особенности реализации театральной метафоры в политическом дискурсе (на материале текстов А. Проханова)

Алина Артемовна Менякина
Докладчик
магистрант 1 курса
ГОУ ВПО Донецкий национальный университет

Лексикология и стилистика русского языка (онлайн)
2022-04-19
13:40 - 14:00

Ключевые слова, аннотация

Рассматриваются особенности объективации театральной метафоры в публицистике А. А. Проханова. Материал для анализа извлекался из романа «Последний солдат империи», книги «Слово к народу» и статей в газете «Завтра». Предмет исследования — функциональные особенности данных метафорических моделей. Работа базируется на представлении о том, что изучение метафоры поможет раскрыть механизмы манипулирования общественным сознанием. При анализе было выявлено, что театральная метафора является мощным индикатором идеологических взглядов.

Тезисы

Как объект научных изысканий метафора привлекала внимание исследователей со времен античности. Но если раньше она понималась как украшение речи, то в настоящее время принято говорить о метафорическом способе мышления.
Активизация определенных тематических разновидностей метафоры в различные периоды развития общества имеет цель привлечь внимание читателя и повлиять на его восприятие ситуации. Одной из таких продуктивных метафорических моделей является театральная метафора; обращение к данной сфере позволяет объяснить сложные феномены жизни доступным языком.
Цель работы — проанализировать специфику употребления театральной метафоры в публицистике А. А. Проханова. Материал исследования извлекался методом сплошной выборки из публицистических и художественных текстов автора: романа «Последний солдат империи», книги «Слово к народу» и статей, опубликованных в газете «Завтра».
Употребляя театральную метафору, Проханов говорит о театре войны, тем самым обозначая место, где разворачиваются какие-либо события. Напр.: Вернёмся на европейский театр военных действий.
Часто ключевыми словами оказываются названия видов театра: Нескончаемое безумие, абсурдистский театр, где ссорились народы... В приведенном контексте ситуация отражает одну из черт театра абсурда: бессодержательность действий, что подчеркивается таким существительным, как безумие.
Политики подвергаются критике: они предстают перед нами как слабые, безвольные марионетки, управляемые кукловодами: Он… как марионетка, и лишь едва заметны нити, прикрепленные к его запястьям; Ну а все остальное доделывает науськиваемое на парламент закулисными кукловодами...
Описывая ситуацию на Украине в 2014 г., публицист наделяет такой характеристикой П. Порошенко, которым управляют Государственный департамент и Министерство обороны США: Порошенко, эта кукла, насаженная на палец Пентагона и Госдепа.
Данный тип метафоры также отражает представления о политических деятелях, которые играют заданную роль по определенному сценарию: его роль — придать этому конфликту международный статус; Все события там развивались по тому же сценарию...
Важные политические решения принимаются не на главной сцене театра, где все на виду, а вдали от посторонних глаз, т. е. за кулисами: Это была авансцена, хотя главные политические вопросы решались за кулисами.
Как показал анализ, Проханов прибегает к употреблению лексических единиц из данной понятийной сферы, преследуя две главные цели: привлечь внимание читателя и повлиять на его восприятие действительности. Лицемерие и неискренность со стороны власти, абсурдность происходящего, имитация деятельности и отсутствие инициативы — ассоциации, которые должны возникать у адресата.