Способы прагматического воздействия на адресата в языке французских СМИ на материале заголовков газетных изданий
Софья Александровна Грефенштейн
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Дискурс и текст (онлайн)
2022-04-19
11:00 -
11:20
Ключевые слова, аннотация
В работе рассматриваются способы воздействия на
адресата с помощью синтаксических и лексических средств выразительности на
материале газетных заголовков французских СМИ. Были проанализированы примеры
каждого средства выразительности и определены прагматические цели заголовков. В
результате исследования был сделан вывод о том, что основной прагматической
целью лексических средств выразительности является сообщение позиции автора статьи. Синтаксические средства выразительности призваны акцентировать внимание читателя на главной информации.
Тезисы
В начале прошлого века французский газетный текст рассматривался
лингвистами с точки зрения соответствия языковой норме — речи «образованных
людей» — и подвергался критике. С появлением радио- и телевещания язык СМИ стал
постепенно уподобляться живой речи и отдаляться от эталонных норм с целью воздействовать
на более широкую аудиторию. Наше исследование посвящено анализу современных
языковых средств, используемых в газетном тексте для привлечения внимания
читателя.
Заголовок рассматривается как особый прагматический компонент газетной статьи, т. к. в нем обращенность к читателю выражена намного ярче, а концентрация информации намного выше, чем в тексте самой статьи. В ходе исследования были поставлены следующие задачи: выделение основных средств языковой выразительности в заголовках французских газет, описание их прагматических функций, специфических особенностей и вариативности. Теоретической базой для исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов, освещающие как вопросы, связанные с отдельными средствами выразительности французского языка, так и с совокупностью способов воздействия, применяемых в газетном тексте, а также работы по лингвистической прагматике и стилистике. В качестве материала исследования были использованы заголовки периодических изданий «Le Monde», «Le Figaro», «Libération». Материал отбирался методом сплошной выборки, а методом анализа послужил прагматический и стилистический анализ языкового материала.
В ходе работы были выделены несколько способов привлечения внимания, используемых в тексте заголовка. Материал был перераспределен на заголовки, содержащие лексические средства выразительности, и заголовки, содержащие синтаксические средства выразительности. Опираясь на принцип движения «от общего к частному», в каждой части исследования, касавшейся того или иного средства выразительности, ему давалось определение, анализировались соответствующие примеры, а затем делался вывод о прагматической цели данного способа воздействия.
В результате исследования был сделан вывод, что лексические и синтаксические средства выразительности используются в заголовках для усиления его воздействия на читателя и привлечения его внимания к статье и ее основной теме. Лексические средства выразительности задают общий тон статьи и помогают в наиболее лаконичной и экспрессивной форме охарактеризовать не только предмет или явление, но и позицию автора по отношению к нему, к примеру, ироническое отношение или осуждение. Синтаксические средства выразительности призваны направить внимание читателя на главную информацию в заголовке, отразить стиль изложения в статье, и побудить адресата к ее прочтению, в частности, путем диалогизации газетного заголовка.
Заголовок рассматривается как особый прагматический компонент газетной статьи, т. к. в нем обращенность к читателю выражена намного ярче, а концентрация информации намного выше, чем в тексте самой статьи. В ходе исследования были поставлены следующие задачи: выделение основных средств языковой выразительности в заголовках французских газет, описание их прагматических функций, специфических особенностей и вариативности. Теоретической базой для исследования послужили работы отечественных и зарубежных лингвистов, освещающие как вопросы, связанные с отдельными средствами выразительности французского языка, так и с совокупностью способов воздействия, применяемых в газетном тексте, а также работы по лингвистической прагматике и стилистике. В качестве материала исследования были использованы заголовки периодических изданий «Le Monde», «Le Figaro», «Libération». Материал отбирался методом сплошной выборки, а методом анализа послужил прагматический и стилистический анализ языкового материала.
В ходе работы были выделены несколько способов привлечения внимания, используемых в тексте заголовка. Материал был перераспределен на заголовки, содержащие лексические средства выразительности, и заголовки, содержащие синтаксические средства выразительности. Опираясь на принцип движения «от общего к частному», в каждой части исследования, касавшейся того или иного средства выразительности, ему давалось определение, анализировались соответствующие примеры, а затем делался вывод о прагматической цели данного способа воздействия.
В результате исследования был сделан вывод, что лексические и синтаксические средства выразительности используются в заголовках для усиления его воздействия на читателя и привлечения его внимания к статье и ее основной теме. Лексические средства выразительности задают общий тон статьи и помогают в наиболее лаконичной и экспрессивной форме охарактеризовать не только предмет или явление, но и позицию автора по отношению к нему, к примеру, ироническое отношение или осуждение. Синтаксические средства выразительности призваны направить внимание читателя на главную информацию в заголовке, отразить стиль изложения в статье, и побудить адресата к ее прочтению, в частности, путем диалогизации газетного заголовка.