Тематизация ассоциативно-вербальных представлений о свадьбе в русском языковом сознании
Екатерина Анатольевна Борисова
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Лингвометодические основы РКИ (онлайн)
2022-04-21
13:00 -
13:20
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен выявлению
и интерпретации тематических групп ассоциатов на стимул «свадьба» в современном
русском языковом сознании по результатам проведенного свободного цепочечного
ассоциативного эксперимента с носителями языка. Исследование и моделирование
полученного в ходе эксперимента ассоциативно-вербального поля «Свадьба»
проводится для определения вербализованных структур знаний, имеющихся в
сознании и соответствующем фрагменте языковой картины мира носителей русского
языка. Выявляются маршруты ассоциирования и культурно-маркированная
обусловленность тематических групп ассоциатов.
Тезисы
Современная парадигма
научных лингвистических исследований характеризуется вниманием к вербальной
репрезентации когнитивных структур человеческого сознания, а концепт «Свадьба» представляет собой одну из доминант национального сознания,
требующих всестороннего изучения. Ассоциативно-вербальное поле в данном случае
является наиболее достоверной базой исследования когнитивных признаков
концепта. В проведенном свободном
ассоциативном цепочечном эксперименте приняли участие 162 респондента — носителя
русского языка в возрасте от 18 до 80 лет. В ходе эксперимента испытуемым
предлагалось письменно ответить на слово-стимул «свадьба» за ограниченный
промежуток времени (15 мин.) любым возможным количеством реакций — слов,
словосочетаний, устойчивых выражений, цитат из песен, стихотворений
и т. д.
По результатам
эксперимента удалось выделилить группы прецедентных феноменов — прецедентных имен:
«Свадьба Кречинского», «Безумный день, или Женитьба Фигаро»; прецедентных
высказываний: «…Я лучше съем перед ЗАГСом свой паспорт»; фразеологизмов: до свадьбы заживет, как на маланьину свадьбу;
паремий: «Муж и жена — одна сатана»; а
также ассоциаты — лексические единицы.
Лексические реакции были
разделены на 22 тематических группы: 1) наименования участников свадьбы по их
функциям или роду занятий: невеста, тамада;
2) наименования родственников: тесть,
свекровь; 3) наименования эмоций и чувств: радость, любовь; 4) наименования свадебной одежды и аксессуаров: букет, костюм; 5) наименования элементов
декора: арка; 6) наименования
транспорта: лимузин, кортеж; 7)
наименования еды и напитков: торт, вино;
8) наименования традиций и обычаев: выкуп,
клятва; 9) наименования православных обрядов: венчание; 10) наименования учреждений: ЗАГС, церковь; 11) топонимы: Петергоф;
12) наименования событий, предшествующих свадьбе: сватовство, помолвка и др.
В результате
проведенного анализа ассоциатов можно реконструировать такие маршруты
ассоциирования, как, напр.: свадьба — брак — создание семьи — семейная
жизнь.
Наибольшей
культурно-маркированной обусловленностью отличаются такие тематические группы
ассоциатов, как наименования традиций и обычаев, наименования учреждений, наименования
событий, предшествующих свадьбе и следующих за ней.
Таким образом, даже
краткая тематизация результатов проведенного эксперимента и попытка выявить
мотивированность полученных ассоциатов позволяют констатировать как наличие
общей когнитивной базы носителей русского языка, так и культурно-национальную
специфику ассоциатов, обусловленную такими факторами, как принятый образ жизни,
традиции, воспитание, религия, культурные ценности.