50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Синтаксические функции форм-идиом в русской повседневной речи

Нань У
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

онлайн
2022-03-21
18:00 - 18:30

Ключевые слова, аннотация

Ключевые слова: устойчивая единица; форма-идиома; повседневная речь; речевой корпус; синтаксическая функция, грамматическая полифункциональность.

Тезисы

Идиома – весьма актуальный объект лингвистических исследований. Одной из их разновидностей являются неоднословные, чаще предложно-падежные, словоформы, выступающие в речи как устойчивые единицы: по барабану, не горит и под. В настоящем исследовании, вслед за П.А. Лекантом, мы называем их формами-идиомами (ФИд).
Основу материала для анализа составили ФИд из корпуса русской повседневной речи «Один речевой день»: более 30 единиц в контекстах. Из возможных аспектов описания – семантический (перенос значения исходной формы), прагматический (роль в формировании речевого акта), грамматический (синтаксическая функция в предложении), дискурсивный (особенности функционирования) – внимание в работе сосредоточено на грамматике ФИд. Пилотный анализ материала выявил следующие варианты синтаксических функций ФИд в устном дискурсе (во всех случаях в скобках указано слово-идентификатор, наличие которого лишь подтверждает идиоматический характер единицы).
1. Сказуемое (39,6%): мне совершенно без разницы (= все равно); технологий этих до дури (= очень много); не в кайф это мне по понятиям (= не нравится); сейчас как бы / не в масть / дачу-то продавать (= не время, неподходящий момент); давайте резекцию сначала сделаем / посмотрим всё @ то есть пока да / значит пока это не горит (= не требует срочного вмешательства).
2. Обстоятельство (22,9%): Янковский$ с Купченко$ сыграли <…> в десятку в общем ! очень хорошо! (= хорошо, точно; так, как надо); пацаны собираются с девчонками / пойти в музей / так что можете за компанию тоже сходить (= вместе с кем-то); такой идёт им(?) посыл сексуальности ! вообще ни от одной женщины вообще / я вот по жизни не испытывал ! (= никогда в жизни).
3. Нечленимое предложение (18,8%): девять человек наших @ ну(:) много / да / давай человек шесть // @ да без проблем (= ладно, хорошо, пожалуйста); можем по е-мейлу / если человеку / (...) удобно / *П не вопрос (= пожалуйста).
4. Вводное слово (14,6%): нам спешно или мы подождём ? # в принципе не спешно (= вообще-то); в прошлой записке там по идее должны быть *Н все вопросы *Н (= вообще-то).
5. Определение (4,2%) / вводное слово: внутри в натуре катарсис чувствуешь (= настоящий, натуральный / действительно); и ры-ры-ры-рынок разнести в щепки @ реально // за чинару # да / в натуре / рынок ? (= настоящий, натуральный / действительно).
Уже по примерам с ФИд-определением видна грамматическая полифункциональность этих форм, широко представленная и в других случаях, ср.: и пачку // # была б моя / я б тебе дал / без базара (обособленное обстоятельство (= непременно, обязательно) / сказуемое (= *это правда) / нечленимое предложение (= пожалуйста).Описание синтаксических функций ФИд в устном дискурсе может внести вклад в создание грамматики речи, что важно и в теоретическом, и в прикладных аспектах.