50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Рецепция традиционной китайской культуры в стихотворении Н.С. Гумилева «Китайская девушка»

Янь Ню
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

онлайн
2022-03-17
17:10 - 17:30

Ключевые слова, аннотация

китайская культура, китайская поэзия эпохи Тан, рецепция, подражание, русская поэзия Серебряного века, Н.С. Гумилев 

Тезисы

Рецепция традиционной китайской культуры в стихотворении Н.С. Гумилева «Китайская девушка»

Китайская тема в поэзии Н.С. Гумилева давно привлекает внимание исследователей поэта. Существенное место в гумилевских «китайских текстах» занимает сборник китайских стихов «Фарфоровый павильон» (1917). Однако, стихотворение «Китайская девушка» (1914), имеющее тесную интертекстуальную связь с «Фарфоровым павильоном», было изучено недостаточно. Цель работы — выявить своеобразие гумилевского образа «китайской девушки» и определить особенности рецепции традиционной китайской культуры в стихотворении Гумилева «Китайская девушка». В работе применяются описательный, аналитический и сопоставительный методы исследования. Образ «китайской девушки» в творчестве Гумилева появился гораздо раньше одноименного стихотворения. Он присутствует в ряде стихотворений поэта и выступает в качестве составляющей построения «китайского рая».В стихотворении «Китайская девушка» эксплицируется многогранная рецепция традиционной китайской культуры, в том числе китайской поэзии эпохи Тан и социально-культурных реалий древнего Китая. В «Китайской девушке» наблюдается отчетливое сходство с китайской гуйюаньши (闺怨诗 «будуарная поэзия»). Более того, можно отметить интертекстуальную связь стихотворения Гумилева с произведениями Вэнь Тинъюня «И Цзяннань» и Ван Чанлина «Сетования девушки».   Рецепция Гумилевым китайской поэзии эпохи Тан в стихотворении «Китайская девушка» отражается не только на уровне тем и образов, но и в стихотворной форме. Для своего «китайского» стихотворения Гумилев выбирает четверостишные строфы с перекрестной рифмовкой — едва ли не самый распространённый тип строфического строения как в русской лирике, так и в китайской поэзии эпохи Тан. 2-стопные анапестические стихи Гумилева, возможно, отсылают к ограниченном слоговому объёму китайского семисложника. В результате проведенного исследования сделаны следующие выводы. Во-первых, гумилевский образ «китайской девушки» в целом соответствует традиционному китайскому женскому образу. Во-вторых, стихотворение «Китайская девушка» Гумилева воспринимается как подражание китайской гуйюаньши, прецедентными текстами которого считаются стихотворения Вэнь Тинъюня «И Цзяннань» и Ван Чанлина «Сетования девушки». В-третьих, метрико-строфическое строение стихотворения демонстрирует стремление Гумилева репрезентировать специфическую китайскую поэтическую традицию в русской поэзии.