50-я Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

К вопросу об инклюзивном написании во французском языке

Мария Сергеевна Миретина
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

онлайн (МСТимс)
2022-03-18
11:40 - 11:55

Ключевые слова, аннотация

Инклюзивное написание, феминизация, гендер, французский язык, языковая политика.
Доклад посвящен проблеме инклюзивного написания во французском языке, которое широко используется в современном мире  несмотря на сопротивление Французской академии и министра национального просвещения Франции Жана-Мишеля Бланке. Инклюзивное написание, направленное на устранение гендерного неравенства, находит своих сторонников и противников.

Тезисы

Инклюзивное написание заключается в изменении французской орфографии с целью  отображения на письме слов-наименований женщин. Согласно правилам грамматики французского языка для выражения совокупности людей во множественном числе используется форма мужcкого рода, например, les candidats. По рекомендациям инклюзивного написания, в каждой форме должен быть выражен женский род на письме: les candidat·e·s.Инклюзивное написание встречается в статьях, в блогах, в электронных письмах, в сообщениях в социальных сетях, что свидетельствует о его использовании во Франции, несмотря на сопротивление Французской академии и министра национального просвещения Франции Жана-Мишеля Бланке.Инклюзивное написание направлено на устранение гендерного неравенства несколькими способами:
  • измененная орфография существительных (например, professeureuse);
  • выбор терминов, не имеющих морфологических различий по роду (termes épicènes), например, droits humains «права человека» вместо droits de l’Homme;
  • феминизация названий профессий, имеющих форму только мужского рода («женщина-автор» снова становится, как в эпоху Возрождения, «autrice» или трансформируется в «auteure»);
  • новая типографика (для удобства отделения частей слова друг от друга предлагается использовать специальную точку, расположенную на уровне середины буквы (point médian): certain·e·s, скобки: certains(es), тире : certain-e-s или слэш : certains/es).
В официальном бюллетене № 18 от 6 мая 2021 г. министерство образования Франции запретило школьникам и учителям использовать в письменной речи гендерно-инклюзивные слова, пытаясь не допустить «доминирование английского языка в мире». Власти считают, что такая лексика «вредит процессу обучения», сбивает детей с толку.Профсоюз учителей Франции SUD не поддержал решение министерства и призвал школьных педагогов игнорировать указание правительства.Инклюзивное письмо сегодня вызывает много споров. К числу противников относятся:
  • министр национального просвещения Жан-Мишель Бланке, подписавший циркуляр от 6 мая 2021 года, который запрещает инклюзивное написание в административных актах, а также в школе;
  • ассоциация SOS образование,  запустившая петицию против инклюзивного написания, которую подписали более чем 52000 человек;
К числу сторонников относятся:
  • мэрия Парижа во главе с Анной Идальго, принявшая инклюзивное написание (adjoint·e·s à la maire; conseiller·ère·s de Paris) ;
  • издательство Hatier, выпустившее учебник с инклюзивным написанием.
         В помощь людям, у которых вызывает трудности инклюзивное написание, создан сайт  eninclusif.fr, где предлагаются различные варианты инклюзивного написания слов, в том числе и формы для небинарных гендерных идентичностей (например, chef·fe·x, где Х – соответствующее     небинарное окончание).