XXIV Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Каламбур в англоязычной рекламе

Юлия Сергеевна Озерова
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен результатам изучения каламбура, видов каламбура и функций, которые он выполняет в англоязычной рекламе. Материалом исследования послужили англоязычные рекламные тексты. На основании проведенного исследования были получены следующие результаты: составлена классификация видов каламбура; рассмотрены примеры этого языкового явления в англоязычной рекламе; проведен анализ данных примеров с точки зрения структуры, значения и выполняемых функций.

Тезисы

Доклад посвящен результатам исследования каламбура, а также классификации видов данного явления и его функциям. Целью исследования является многоуровневый анализ каламбура как языкового явления в современном англоязычном рекламном дискурсе. Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи: исследование теоретического материала по проблеме; составление классификации и анализ видов данного языкового явления; рассмотрение функций каламбура в англоязычной рекламе. Материалом исследования являются примеры использования каламбура в рекламном дискурсе.
В ходе исследования была изучена теория по вопросам, касающимся определения рекламного дискурса и каламбура как языкового явления. Далее методом сплошной выборки были отобраны тексты англоязычной рекламы, содержащие наиболее иллюстративные примеры каламбура. Кроме того, в ходе работы была составлена классификация видов данного языкового явления.
По результатам проведенного исследования были выделены пять видов каламбура, а именно: каламбур, основанный на фразеологизме (напр., название кафе «Rise-n-dine» основано на фразеологизме rise and shine); каламбур, построенный с помощью «слов-матрешек» (примером может послужить вывеска салона красоты «Sensationails», название которого состоит из слов sensational и nails); каламбур, основанный на обыгрывании омонимов (напр., название магазина «Lettuce surprise you» образовано с помощью омонимии и омофонии); каламбур, в основе которого лежат имена известных личностей или персонажей литературных произведений, фильмов и т. д. (одним из примеров может послужить название магазинов товаров для животных «Indiana bones»; каламбур-шутка, создающий комическую, развлекательную, а иногда даже абсурдную рекламную ситуацию (в качестве примера можно привести рекламу мороженого: «I scream, you scream, we all scream about the ice cream»).Также был проведен анализ отобранных примеров каламбура с точки зрения структуры, значения и функций, которые они выполняют.
На основании проведенного исследования нам удалось убедиться в том, что каламбур — частотный прием, используемый в англоязычном рекламном дискурсе, поскольку языковая игра выполняет самые важные с точки зрения рекламы функции, а именно — привлечения внимания потенциальных покупателей и вызова у аудитории желания приобрести рекламируемый товар или воспользоваться рекламируемой услугой.