XXIV Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

«По рождению я русский, но принадлежу всему миру, я странник»: М. А. Волошин как персонаж романа А. Н. Толстого «Две жизни»

Александра Романовна Косоротикова
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Доклад представляет собой попытку проанализировать образ поэта Макса, героя романа А. Н. Толстого «Две жизни» (первой редакции романа 1911 г., известного современному читателю под названием «Чудаки»), прототипом которого стал М. А. Волошин. В своем исследовании мы опираемся на воспоминания Толстого и его современников о Волошине, а также на контекст жизни и творчества поэта. Подобный анализ позволит не только создать реальный комментарий, необходимый для понимания романа, но и описать роль данного образа, исключенного из последующих редакций романа, в общей концепции первой редакции.

Тезисы

Первый роман А. Н. Толстого был опубликован в 1911 г. под названием «Две жизни». В 1916 г. писатель существенно изменил текст и напечатал его под новым заглавием — «Земные сокровища». В 1920—е гг. роман несколько раз подвергался исправлениям, современному читателю произведение известно под названием «Чудаки».
Переработка «Двух жизней» является наиболее значимым изменением текста: в «Земных сокровищах» он сокращен практически вдвое, полностью устранена парижская линия сюжета, изменения коснулись как отдельных деталей, так и психологии героев, кроме того, ряд персонажей был устранен из второй редакции.
Персонажи, исключенные из текста «Земных сокровищ» и последующих редакций, представляют для нас особый интерес. Эти герои нуждаются в отдельном рассмотрении, т. к. их устранение связано в первую очередь с изменением общей концепции романа. Среди таких персонажей — поэт Макс. С. И. Смолькова, главная героиня произведения, встречает Макса в Париже: поэт оказывает ей покровительство, девушка влюбляется в героя, но тот отвергает ее чувства.
Прототип персонажа — М. А. Волошин. В настоящем докладе представлена попытка проанализировать образ героя, опираясь на исторический контекст, материалы жизни и творчества Толстого и Волошина, описать роль персонажа в общей структуре романа. Данный анализ поможет ответить на вопрос, с какой целью писатель устраняет героя из второй редакции.
Информация о прототипе фиксируется в комментариях к собраниям сочинений Толстого, также Е. Д. Толстая комментирует линию сюжета первой редакции, связанную со взаимоотношениями Макса и Смольковой, фиксируя реальный эпизод биографии поэта — знакомство с М. К. Гринвальд в 1908 г. Однако развернутый комментарий, основанный на дешифровке конкретных цитат и попытке связать этот образ с тем, как воспринимали Волошина сам Толстой и его современники, к сожалению, отсутствует в научной литературе. Представленные комментарии помогут увидеть персонажа в реальном контексте, показать на этом примере восприятие Толстым литературной среды того времени в целом.
Знакомство Волошина и Толстого произошло в Париже в 1908 г. Волошин становится литературным наставником и близким другом Толстого. Толстой неоднократно признавался в том особенном значении, которое имело для него это знакомство. Однако в романе мы видим комический образ поэта-декадента, описанный иронически.
В результате анализа мы приходим к выводу о том, что исключение образа Волошина из второй редакции, с одной стороны, может быть связано с изменившимся к 1916 г. отношением Толстого к современной ему литературной среде, с другой — непосредственно зависит от сюжета, отличающегося от первой редакции: в частности, от переработки образа Смольковой.