Снятие грамматической неоднозначности при восприятии речи на родном и изучаемом языках (на материале русского языка)
Елизавета Владимировна Мораш
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Данная работа посвящена проблеме снятия
грамматической неоднозначности в процессе восприятия речи на родном и изучаемом
языках. Основные тезисы строятся на интерпретации
результатов психолингвистического эксперимента по восприятию на слух омонимичных
стимулов студентами, изучающими русский язык как
иностранный, и носителями русского языка.
Тезисы
Восприятие речи, будучи важным когнитивным процессом, уже давно представляет большой интерес для исследователей. Однако на данный момент до сих пор не существует ни единой трактовки понятия «восприятие», ни универсального подхода, который бы учитывал все нюансы процесса восприятия речи. Такая ситуация сложилась в том числе и потому, что один и тот же фактор может иметь разную силу при распознавании слов на родном и на иностранном языках. В разработке такого подхода, как представляется, может помочь исследование восприятия омонимов и омофонов — языковых единиц, занимающих особое место в ментальном лексиконе ввиду совпадения плана выражения двух или более смысловых единиц.
Известно, что на выбор той или иной интерпретации грамматического омофона или омонима при восприятии речи влияют, помимо контекста, разные типы частотности. Наиболее интересной с точки зрения моделирования процесса восприятия речи представляется ситуация, когда наблюдаются расхождения по показателям различных видов частностей (например, частотности конкретной словоформы и грамматического класса). Кроме того, интересно, насколько совпадают стратегии у носителей языка и у изучающих русский язык как иностранный. Для изучения данного вопроса был разработан специальный эксперимент, в ходе которого участникам предлагается составить предложения с омонимичными стимулами. В качестве стимулов выступают неодушевленные существительные мужского и среднего рода в форме Им. / Вин. п. ед. ч. (например, "результат", "сердце"), а также слова, заканчивающиеся на безударный гласный [a], которые могут быть как наречием, так и кратким прилагательным среднего или женского рода (например, "опасно/опасна"). Эксперимент будет проведен в марте 2020 г., и к моменту проведения конференции уже можно будет вынести на обсуждение определенные наблюдения, сделанные по его результатам.
Известно, что на выбор той или иной интерпретации грамматического омофона или омонима при восприятии речи влияют, помимо контекста, разные типы частотности. Наиболее интересной с точки зрения моделирования процесса восприятия речи представляется ситуация, когда наблюдаются расхождения по показателям различных видов частностей (например, частотности конкретной словоформы и грамматического класса). Кроме того, интересно, насколько совпадают стратегии у носителей языка и у изучающих русский язык как иностранный. Для изучения данного вопроса был разработан специальный эксперимент, в ходе которого участникам предлагается составить предложения с омонимичными стимулами. В качестве стимулов выступают неодушевленные существительные мужского и среднего рода в форме Им. / Вин. п. ед. ч. (например, "результат", "сердце"), а также слова, заканчивающиеся на безударный гласный [a], которые могут быть как наречием, так и кратким прилагательным среднего или женского рода (например, "опасно/опасна"). Эксперимент будет проведен в марте 2020 г., и к моменту проведения конференции уже можно будет вынести на обсуждение определенные наблюдения, сделанные по его результатам.