XXIII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Ономасиологические характеристики аббревиатурного ономасиологического класса устройств

Елена Артемовна Зайберт
Докладчик
студент 4 курса
Донецкий национальный университет

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен описанию ономасиологических классов аббревиатурных названий устройств. Были определены особенности ономасиологического подхода, позволяющие увидеть, каким образом осуществляется акт номинации, как соотносятся сложносокращенные единицы и обозначаемые ими реалии. Такой подход позволяет проследить, каким образом классифицируются реалии, обозначенные аббревиатурами, в языке.

Тезисы

Целью исследования является описание ономасиологического класса аббревиатурных наименований устройств. Объектом исследования в данной работе выступают аббревиатуры, обозначающие устройства: автонавигатор, автоплуг и т. д. Предметом исследования являются ономасиологические модели сложносокращенных слов, входящих в ономасиологический класс наименований устройств.
Классификация ономасиологических моделей представляет собой описание ономасиологической структуры значения сложносокращённого слова и его эквивалента, которая включает: а) ономасиологический базис; б) ономасиологический признак. Ономасиологическая модель складывается из 1) значения ономасиологического базиса; 2) содержания ономасиологических признаков; 3) их связи; 4) типа отношений между базисом и признаком. Обнаружены следующие ономасиологические модели: 1) устройство + посессив: гидрофильтрфильтр гидравлики; 2) устройство + медиатив. Бензоснегоуборщикснегоуборщик бенинзовый; 3) устройство + квалификатив. Автопроигровательавтомобильный проигрыватель; 4) устройство + способ осуществления действия. Автозапускавтоматический запуск; 5) Устройство + инструменталис. Гидробургидравлический бур. Текстовые корреляты, входящие в одно гнездо эквивалентности, по-разному интерпретируют семантику аббревиатуры.
Презентативные дешифровальные стимулы, выраженные адъективно, формируют обобщенную, квалификативную трактовку значения текстового эквивалента, например гидронасосгидравлический насос. Интерпретативные дешифровальные стимулы осуществляют уточнение значения аббревиатуры. Среди них выделяются релятивные дешифровальные стимулы, выраженные падежными и предложно-падежными формами существительного и актуализирующие значения числа и падежа (автонасос — насос для автомобиля), и модификативные дешифровальные стимулы, включающие значимые компоненты, отсутствующие в структуре аббревиатуры (гидрометеорологический центр — гидроцентр).