Образ медведя (karhu) в финской культуре и литературе
Ксения Валерьевна Семаева
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Полина Валентиновна Семакина
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматривается идиоматическое поле с зоокомпонентом karhu, которое охватывает
пословицы, поговорки, устойчивые сравнения с kuin, торговые логотипы, содержащие данный компонент. В задачи исследования входит выборка иллюстративного материала из толковых и
фразеологических словарей, интернет-ресурсов, романа Н. Суманен «Rambo» (2015) и проведение структурно-семантической классификации собранного материала. Всё это позволяет выявить ряд общих и специфических особенностей образа медведя, мотивированных лингвокультурологическими пространствами носителей финского и русского языков.
Тезисы
Медведь являлся тотемным животным у многих народов и привлекал интерес исследователей в области фольклора и лингвистики. Доклад посвящен исследованию идиоматического поля с зоокомпонентом karhu в финском языке, которое охватывает не только пословицы и поговорки, но и устойчивые сравнения с kuin, торговые логотипы, рекламу, содержащие данный компонент.
На основе исследуемого иллюстративного материала из известных толковых и фразеологических словарей финского и русского языков (С. Вирккунен «Suomalainen fraasi-sanakirja», Э. Кари «Naulan kantaan: nykysuomen idiomisanakirja», M. Кууси «Vanhan Kansan sananlaskuviisaus»), из интернет-ресурсов, современного художественного романа Нади Суманен «Rambo» (2015) была проведена структурно-семантическая классификация собранного материала.
Нужно отметить, что круг денотатов, выступающих в базе сравнения во фразеологических компаративах, не ограничен. Нам удалось выявить ряд общих и специфических особенностей (коннотаций) образа медведя, которые мотивированы разными лингвокультурологическими пространствами носителей финского и русского языков. Неслучайно в современном финском романе Нади Суманен «Rambo» (2015) возникает образ-символ медведя, «хозяина леса», важный для психологической интерпретации попадающего в лес героя.
На основе исследуемого иллюстративного материала из известных толковых и фразеологических словарей финского и русского языков (С. Вирккунен «Suomalainen fraasi-sanakirja», Э. Кари «Naulan kantaan: nykysuomen idiomisanakirja», M. Кууси «Vanhan Kansan sananlaskuviisaus»), из интернет-ресурсов, современного художественного романа Нади Суманен «Rambo» (2015) была проведена структурно-семантическая классификация собранного материала.
Нужно отметить, что круг денотатов, выступающих в базе сравнения во фразеологических компаративах, не ограничен. Нам удалось выявить ряд общих и специфических особенностей (коннотаций) образа медведя, которые мотивированы разными лингвокультурологическими пространствами носителей финского и русского языков. Неслучайно в современном финском романе Нади Суманен «Rambo» (2015) возникает образ-символ медведя, «хозяина леса», важный для психологической интерпретации попадающего в лес героя.