Концепт «праздник» в русской лингвокультуре (на фоне китайского языка)
Хаопэн Чжан
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматриваются понятийное содержание термина «концепт», история
его появления, актуальность для современной русской
лингвокультуры. Определяются состав и типы языковых единиц, представляющих
концепт «праздник» в русской лингвокультуре, проводится анализ этих средств на фоне их китайских аналогов. Определяются сходства и различия в восприятии этого концепта представителями обеих культур.
Тезисы
В докладе характеризуется содержание термина «концепт», единое определение которого до сих пор не выработано. Существующие точки зрения, по нашему мнению, не противоречат друг другу, а выделяют разные компоненты содержания термина «концепт». Актуальность темы доклада обусловлена проблемами, связанными с восприятием и усвоением иностранными студентами лексических единиц, относящихся к различным концептам.
Обращение к концепту «праздник» обусловлено его важностью для русской и китайской лингвокультур. Лексические средства, служащие для выражения концепта «праздник», имеют ряд особенностей. Они могут быть структурированы по принципу поля. Исследование данных единиц проводилось на материале Национального корпуса русского языка, толковых словарей русского и китайского языков, а также на материале русской разговорной речи и пособий по разговорной практике для иностранных учащихся.
В результате наблюдений и направленной выборки были выделены контексты, содержащие лексемы, относящиеся к исследуемому концепту. Полученные результаты были сопоставлены с китайскими аналогами. Представления о празднике, существующие в русской и китайской лингвольтурах, имеют ряд особенностей, обусловленных историей, традициями и ментальностью данных языковых сообществ. Результаты наблюдений могут иметь значение в аспекте изучения русского языка китайскими студентами, так как помогают глубже узнать особенности русских праздников.
Обращение к концепту «праздник» обусловлено его важностью для русской и китайской лингвокультур. Лексические средства, служащие для выражения концепта «праздник», имеют ряд особенностей. Они могут быть структурированы по принципу поля. Исследование данных единиц проводилось на материале Национального корпуса русского языка, толковых словарей русского и китайского языков, а также на материале русской разговорной речи и пособий по разговорной практике для иностранных учащихся.
В результате наблюдений и направленной выборки были выделены контексты, содержащие лексемы, относящиеся к исследуемому концепту. Полученные результаты были сопоставлены с китайскими аналогами. Представления о празднике, существующие в русской и китайской лингвольтурах, имеют ряд особенностей, обусловленных историей, традициями и ментальностью данных языковых сообществ. Результаты наблюдений могут иметь значение в аспекте изучения русского языка китайскими студентами, так как помогают глубже узнать особенности русских праздников.