XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Проблемы лингвокультурологической интерференции при написании магистерских ВКР представителями китайской лингвокультурной общности (case study)

Татьяна Доброва
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Светлана Юрьевна Рубцова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Лингвокультурологическая интерференция, китайская лингвокультурная общность, магистратура, выпускная квалификационная работа.

Тезисы

Сегодня Китай стал одной из ведущих держав мира и приобретает все более значимое влияние не только в экономике. В ситуации стремительного экономического развития уровень образования граждан имеет первостепенное значение — экономика требует высококвалифицированных специалистов во всех областях знания. Специалисты в области иностранных языков призваны обеспечить межкультурную коммуникацию представителей китайской этнокультурной общности с миром. Сегодня китайских студентов можно встретить практически во всех ведущих университетах мира, и Санкт Петербургский университет не является исключением. Практически на каждой  магистерской программе направления лингвистика обучаются граждане КНР. Некоторые из них получили степень бакалавра в России, другие в университетах Европы или США, но есть и те, кто закончил бакалавриат в КНР, и обучаясь на магистерских программах нашего университета эти студенты впервые сталкиваются с особенностями восприятия и подачи информации, которые характерны для представителей так называемой «западной» цивилизации. Данное исследование основано на практическом опыте преподавания теоретических дисциплин и руководства выпускными квалификационными работами студентов из КНР направления лингвистика. Проведен анализ лингвокультурологических особенностей представителей китайской этнокультурной общности, особенностей, которые вызывают трудности при создании текста выпускной квалификационной работы (ВКР). В результате проведенного анализа выработаны рекомендации по преодолению лингвокультурологической интерференции в процессе создания ВКР студентами из КНР.