XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

О некоторых случаях корелляции между семантикой глагольного предиката и тема-рематической организацией предложения

Татьяна Евгеньевна Чаплыгина
Докладчик
доцент
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

Ключевые слова, аннотация

Актуальное членение предложения, тема и рема, порядок слов, лексико-семантический вариант, глаголы цветообозначения.

Тезисы

Анализ семантики и употребления глаголов цветообозначения типа белеть, чернеть, желтеть и т. п. позволил обратить внимание на корреляцию между ЛСВ глагола и характером тема-рематической организации предложений. В толковых словарях у глаголов цветообозначения выделяют: ЛСВ-1 — 'быть видимым каким цветом: На дереве краснеют яблоки. ЛСВ-2 — 'становиться каким, какого цвета': Яблоки на дереве / краснеют. Предложения с данными глаголами полипропозитивны, содержат указание на говорящего — авторизацию, которая чаще всего имплицитна, но может эксплицироваться в сложных предложениях с союзом что при ЛСВ-1 глаголов: Вижу, что на дереве краснеют яблоки; с союзом как при ЛСВ-2: Вижу, как на дереве краснеют яблоки. Нейтральным средством передачи ситуации будут: — для глаголов ЛСВ-1: предложения с обратным порядком слов (сказуемое предшествует подлежащему). В фокусе ремы, несущем на себе фразовое ударение, — имя визуально воспринимаемого объекта (подлежащее): Возможны: 1) нерасчлененные предложения, когда все предложение — рема: Чернела деревня за спиной (З. Прилепин). Имя локатива — после подлежащего в парентезе; 2) расчлененные предложение с именем локатива в теме, подлежащим и сказуемым в реме: За его спиной (Т) / сереет мрачное полотно Волги (Р) (М. Ахмедова). — для глаголов ЛСВ-2: расчлененные предложения с объективным расположением темы и ремы и прямым порядком слов (подлежащее предшествует сказуемому). В теме — имя объекта, изменяющего цвет (подлежащее), в фокусе ремы — сказуемое: Вы смотрите в небо. Небо (Т) / постепенно чернеет (Р) (И. Мартынов). В докладе далее рассматриваются возможные отклонения от нейтральных способов оформления предложений с ЛСВ-1 и ЛСВ-2 глаголов цветообозначения при изменении порядка слов, переносе фокуса ремы и связанные с этим модификации смысла.