XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Эмфазы как места наибольшего напряжения текста (от Л. Толстого до М. Кундеры)

Татьяна Евгеньевна Аникина
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Лидия Михайловна Григорьева
Докладчик
соискатель
Институт славяноведения РАН

Ключевые слова, аннотация

Эмфаза, Шмелев, Кундера, чешская литература, русская литература.

Тезисы

Художественный текст, как правило, высылает сигнал о своей смысловой неоднородности, о семантической насыщенности того или иного своего фрагмента, о том, что он напряжен. Таким формальным сигналом, маркирующим места наибольшего напряжения текста, может быть появление неологизмов  или архаической лексики в стилистически нейтрально выдержанном тексте, сбой ритма или нарушение системы рифм в поэтических произведениях. Эмфазы, слова, выделенные курсивом, относятся к местам наибольшего напряжения текста. Они могут быть местоимениями, достаточно произвольно наполняемые художественным смыслом («Вот оно» — подумал князь Андрей на поле Аустерлиц), словами с прозрачной семантикой (Европа выкинула и ее поганый выкидыш был радостно принят в России — пишет Шмелев). Эмфаза может быть символом: «соленый виноград» Шмелева, можно наблюдать определенную систему эмфаз («Обыкновенная история» Гончарова). Эмфазы, как правило, связаны с подтекстами произведения («Смешные любови» Кундеры). Учитывая экстравертность чешской литературы, можно заметить двойную функцию эмфаз в чешских художественных текстах, кроме указания на скрытые смыслы художественного целого, они имеют еще и интертекстуальную направленность.