XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Стилистические особенности бессоюзных сложных предложений с изъяснительными отношениями в литературных путешествиях конца XVIII — начала XIX в. (от Д. И. Фонвизина до А. С. Норова)

Екатерина Юрьевна Лехно
Докладчик
специалист
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Бессоюзные сложные предложения, изъяснительные отношения, литературное путешествие, стилистика.

Тезисы

В докладе рассматриваются стилистические особенности бессоюзных сложных предложений с изъяснительными отношениями в эпоху становления современного русского литературного языка. Материал для анализа — литературные путешествия конца XVIII — начала XIX в.: «Путешествие во Францию» Д. И. Фонвизина, «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина, «Путешествие по Сицилии в 1822 году» А. С. Норова и ряд других. Жанр литературного путешествия является одним из самых свободных жанров, предоставляющий автору возможности для эксперимента. Бессоюзные сложные предложения с изъяснительными отношениями представлены в исследуемых текстах не так широко, как другие типы, но они практически всегда экспрессивны. Одной из особенностей описания в путешествиях является представление читателю нового места, события. Особому эффекту неожиданности в таких случаях нередко способствуют бессоюзные сложные предложения с изъяснительными отношениями с опосредованными отношениями: Я выбежал на палубу: прекрасное зрелище! (Н. М. Карамзин «Письма русского путешественника»). Такие конструкции нередко сопровождаются эмоциональным восклицанием. Интерес для анализа вызывает также выбор автором путешествия глагола в первой части бессоюзного сложного предложения: «воззри», «вопиет» и «вижу» у А. Н. Радищева в «Путешествии из Петербурга в Москву», «посмотри» у К. Н. Батюшкова в «Прогулке по Москве».