XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Неофразеологизм «набрасывать на вентилятор»: семантика и функционирование в современной публицистике

Алексей Сергеевич Алёшин
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет телекоммуникаций им. М. А. Бонч-Бруевича
Елена Иннокентьевна Зиновьева
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Неофразеологизм, значение, функционирование, современная публицистика, редуцирование.

Тезисы

Рассматриваемый фразеологизм был заимствован из английского языка в русский. В языке-источнике эта идиома выглядит следующим образом: when the shit hits the fan. Единица первоначально функционировала в молодежном сленге, затем активно употреблялась в интернет-пространстве блогерами. Первоначальная форма фразеологизма включала грубо-просторечное существительное дерьмонабрасывать (накидывать) дерьмо на вентилятор. Фразеологизм имеет значение ‘заниматься провокацией, черным пиаром, распускать слухи’. В дальнейшем произошло редуцирование фразеологизма, компонент дерьмо выпал из его состава. На этом языковой процесс не остановился, в активное употребление вошел глагол набрасывать, имеющий то же значение, что и фразеологизм. И фразеологизм, и глагол, а также производное существительное наброс постепенно расширили сферу своего употребления. Эти языковые единицы встречаются в спортивной публицистике, в колонках новостей интернет-изданий. Распространению и популярности фразеологизма способствовало его вхождение в ряд синонимичных фразеологических единиц русского языка с общим значением ‘обманывать’, ‘распускать слухи, сплетни’, а также распространенная грамматическая модель, по которой строится данный фразеологизм: глагол + существительное + предлог + существительное.