XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Изучение психологии здоровья на занятиях по английской письменной речи в рамках предметно-языковой интеграции

Алина Валентиновна Шитова
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Предметно-языковая интеграция, психология здоровья, студенты-иностранцы, английский язык.

Тезисы

Психология здоровья является достаточно ёмкой и, в то же время, неспецифической темой, включающей в себя ряд таких популярных среди молодых людей и «удобных» для обсуждения вопросов, вращающихся вокруг личности человека, как: 1) позитивное мышление; 2) стресс и дистресс (психосоматика (В. Райх), пути совладания (Селье, Ананьев)); 3) зависимости (вредные привычки, пищевая и игровая зависимости); 4) вопросы питания (нарушения/крайности питания, анорексия, булимия); 5) ЗОЖ (биоэнергетика (А. Лоан), стиль жизни, качество жизни (К. Роджерс, А. Маслоу)); 6) утрата здоровья (проблемы людей с ограниченными возможностями (Личко, Лисицын, Вассерман), в т. ч. социальные (А. И. Лурия)) и некоторые другие. Данный материал, представленный на иностранном языке, может быть успешно интегрирован в курс изучения английского языка студентами-иностранцами в рамках таких аспектов, как устная и письменная речь, а также чтение (CLIL). После сравнения/обсуждения заинтересовавших студентов теорий и идей, а также формулировки и обоснования сложившегося представления/мнения, в рамках аспекта «Английская письменная речь» предусмотрено планирование и написание аргументированного сочинения («за и против», «мнение», «решение проблем», «сравнение и сопоставление» и пр.). Такой интегрированный подход позволяет расширить знания студентов в области психологии (т. е. предметной области), параллельно со знаниями языка. Курс основывается на современных аутентичных текстах научных и научно-популярных изданий. Полученные предметные знания пригодятся учащимся в дальнейшей жизни и в профессиональной деятельности, особенно в той сфере, где требуется работа с людьми. Лексические навыки пригодятся в переводческой деятельности в работе с текстами данной тематики.