XLIX Международная научная филологическая конференция, посвященная памяти Людмилы Алексеевны Вербицкой (1936-2019).

Загадка греческой амфоры (Hor. Carm. 1, 9 и 1, 20)

Софья Кондратьевна Егорова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Античное виноделие, Гораций, Carm. 1, 9, diota.

Тезисы

В начале оды I, 9 (стт. 6–8) Гораций  предлагает противостоять стуже следующим образом: … atque benignius deprome  quadrimum Sabina, … , merum diota (и щедрее зачерпни 4-летнего вина из сабинского ‘сосуда о двух ушках’, т. е. амфоры с двумя ручками, лат. diota). При рассмотрении рукописного варианта dioto, представленного в двух рукописях, автора стал занимать вопрос — почему поэт употребил столь редкое слово (это единственный случай в римской литературе, в греческой же оно использовалось как узкоспециальное прилагательное).
Автору представляется возможным связать это случай с одой I, 20, в которой упоминается Graeca testa (ст. 2), греческая амфора, в которую Гораций лично залил вино в памятный день. Комментаторы предлагают несколько объяснений этого сочетания, из них наиболее убедительное принадлежит Нисбету и Хаббард: они соотносят это место со специфическим способом консервации вина при помощи соли, пропитывающей глиняный сосуд. Весьма вероятно, что сабинское вино могло сохраняться в течение 4 лет в таком же сосуде, для обозначения которого Гораций использовал греческое слово, ведь в оде 1, 9 использование выражения Graeca testa было невозможно из-за еще одного определения (Sabina).