Переводческие операции в аудиовизуальном медиапереводе: трансформации или интерпретации?
Андрей Юрьевич Калинин
Докладчик
старший преподаватель
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Ключевые слова, аннотация
Аудиовизуальные СМИ, аудиовизуальный медиаперевод, «прямой» и «косвенный» перевод, способы перевода, приемы перевода.
Тезисы
Доклад посвящен проблемам перевода материалов аудиовизуальных СМИ, выполненного в технологии «войсовер» (перевод для закадрового озвучивания). Аудиовизуальный перевод
понимается как межъязыковой трансфер вербального компонента многоуровневого
полимодального текста и отличается целым рядом особенностей, существенно
ограничивающих свободу переводчика в выборе стратегий, тактик и приемов
перевода. Наиболее значимыми представляются временны́е ограничения, требования
синхронизации звучания переводного текста с компонентами видеоряда, а также
психофизиологические параметры восприятия перевода на слух. В этой связи,
очевидно, что традиционные представления о переводческой эквивалентности,
которые формировались на основе анализа образцов письменного, преимущественно
литературного, перевода не всегда оказываются релевантными применительно к
звучащему медиапереводу, а значит требуют пересмотра в русле
коммуникативно-функционального подхода. В то же время, во второй половине ХХ в. в рамках
сопоставительной стилистики и лингвистического переводоведения разработана обширная
таксономия переводческих операций, обладающая значительным дескриптивным
потенциалом. По этой причине в представляемом исследовании был использован типологический
арсенал переводческих приемов, описанных в классических работах
трансформационного толка (транспозиция, эквиваленция, модуляция и адаптация).
Вместе с тем, в качестве предмета исследования выступают приемы перевода,
детерминированные не структурно-языковой асимметрией, а расхождениями в
культурно-когнитивном репертуаре носителей исходного и переводящего языков, а
также специфическими условиями
многоканального восприятия аудиовизуальных медиатекстов.