XXII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

К сравительной характеристике германских языковых островов на юге Польши

Andrzej Stanisław (Анджей Станислав) Żak (Жак)
Докладчик
магистрант 1 курса
Варшавский университет

ауд. 184
2019-04-18
15:20 - 15:40

Ключевые слова, аннотация

В докладе на материале полевых исследований автора анализируются данные двух германских языковых островов (вилямовского и халцновского). Показано, что, несмотря на небольшое расстояние между ними (10 км), кроме многих сходных черт (наличия форм без второго передвижения согласных типа dot 'dass', схожей морфологии) между вилямовским и халцновским существуют довольно сильные различия. В частности, речь идет о фонетике и фонологии, способе выражения отрицания, лексике, степени интерференции с польском языком и литературным вариантом немецкого языка.

Тезисы

Среди германских языковых островов, существовавших до середины XX в. на юге Польши, до сих пор сохраняются два: вилямовский и халцновский. Первый диалект употребляется в городке Вилямовице (Wilamowice) на границе Малой Польши и Силезии, и в последнее время часто считается отдельным языком. На нем говорит около 20—30 человек. Второй в прошлом являлся частью более обширного бельско-бяльского (Bielsko-Biała) немецкого языкового острова, язык которого сегодня считается вымершим. Однако по-халцновски в настоящее время все еще говорят несколько человек.
Полевые исследования, проводимые автором в течение нескольких лет, показывают, что, несмотря на небольшое расстояние между ними (около 10 км), кроме многих сходных черт (например, наличия форм без второго передвижения согласных типа dot 'dass', схожей морфологии) между вилямовским и халцновским также существуют довольно сильные различия: в частности, речь идет о фонетике и фонологии, способе выражения отрицания, лексике, степени интерференции с польском языком и литературным вариантом немецкого языка; а также о социолингвистической ситуации.