Язык новой «новой драмы» и его восприятие польскими студентами
Магдалена Зыщк
Докладчик
магистрант 1 курса
Лодзинский университет
Лодзинский университет
ауд. 188
2019-04-19
17:00 -
17:20
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящается языку современной «новой драмы»,
который в значительной степени отличается от классических произведений. Базируя
на научных работах О. В. Журчевой, Н. Л. Лейдермана, А. Г. Соловьевой и других
исследователей, автор обнаруживает языковые особенности современных
драматических произведений. В конце доклада приводятся результаты опроса среди польских студентов и
подводятся итоги исследования, благодаря которым обнаруживается связь между
языком произведений и духовным состоянием общества XXI в.
Тезисы
Целью доклада является обнаружение языковых особенностей современной «новой драмы», причины их возникновения и восприятие читателями.
Материалом для исследований послужили работы русских и зарубежных
литературоведов, среди которых важнейшими оказались труды О. В. Журчевой, Н. Л.
Лейдермана и А. Г. Соловьевой, а также результаты опроса, проведенного среди
польских студентов.
Вопрос рассматривается по нескольким пунктам, позволяющим обнаружить связь между языком современных русских пьес и их рецепцией читателями. В начале доклада внимание обращается на историю возникновения современной «новой драмы» и социальную обстановку в то время, затем на главных представителей этого явления, например, Н. В. Коляду, И. А. Вырыпаева и Ю. М. Клавдиева. Рассматриваются разные языковые уровни новейших русских пьес, в последовательности, усиливающей разницу между классическими и современными произведениями: нехудожественное слово, язык улицы, «документальная речь» и «чернуха». Все понятия объясняются на примере русских пьес вышеперечисленных писателей.
В конце доклада приводятся результаты опроса польских студентов, оправдывающие решения современных драматургов. В заключении доклада подводятся итоги исследования. С учётом научных исследований и результатов опроса делается вывод, что благодаря языку драматические произведения становятся более доступными, и читатель может полностью погрузиться в мир героев.
Вопрос рассматривается по нескольким пунктам, позволяющим обнаружить связь между языком современных русских пьес и их рецепцией читателями. В начале доклада внимание обращается на историю возникновения современной «новой драмы» и социальную обстановку в то время, затем на главных представителей этого явления, например, Н. В. Коляду, И. А. Вырыпаева и Ю. М. Клавдиева. Рассматриваются разные языковые уровни новейших русских пьес, в последовательности, усиливающей разницу между классическими и современными произведениями: нехудожественное слово, язык улицы, «документальная речь» и «чернуха». Все понятия объясняются на примере русских пьес вышеперечисленных писателей.
В конце доклада приводятся результаты опроса польских студентов, оправдывающие решения современных драматургов. В заключении доклада подводятся итоги исследования. С учётом научных исследований и результатов опроса делается вывод, что благодаря языку драматические произведения становятся более доступными, и читатель может полностью погрузиться в мир героев.