Репрезентация особенностей мужской и женской речи в дискурсе глянцевых журналов (на материале российских журналов ELLE и Esquire)
Дарья Андреевна Савина
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
ауд. 206
2019-04-16
15:00 -
15:20
Ключевые слова, аннотация
На материале глянцевых журналов ELLE и Esquire рассматривается репрезентация особенностей мужской и женской речи. В качестве предмета исследования выбраны средства языковой выразительности. В работе подчеркивается гендерная предзаданность речи, обусловленная четкой ориентацией изданий на мужскую и женскую аудитории; отмечается явление гендерной ассимиляции в дискурсе данных изданий.
Тезисы
Исследуется репрезентация особенностей мужской и женской речи в дискурсе гендерно ориентированных глянцевых журналов. В качестве материала выступают российские издания ELLE и Esquire, которые являются качественной прессой, ориентированной на обновление познавательной, специальной и развлекательной информации.
Теоретической основой исследования является одна из наиболее авторитетных, до сегодняшнего дня сохраняющая актуальность работа — книга «Особенности мужской и женской речи» Е. А. Земской, М. В. Китайгородской и Н. Н. Розановой, опубликованная в 1993 г.
Предметом исследования выступают средства языковой выразительности, которые не только способствуют украшению журналистской речи, но в первую очередь усиливают убедительность речи, актуализируют смыслы, выражают авторскую экспрессию и создают эмоциональную атмосферу для коммуникации с читательской аудиторией.
Теоретической основой исследования является одна из наиболее авторитетных, до сегодняшнего дня сохраняющая актуальность работа — книга «Особенности мужской и женской речи» Е. А. Земской, М. В. Китайгородской и Н. Н. Розановой, опубликованная в 1993 г.
Предметом исследования выступают средства языковой выразительности, которые не только способствуют украшению журналистской речи, но в первую очередь усиливают убедительность речи, актуализируют смыслы, выражают авторскую экспрессию и создают эмоциональную атмосферу для коммуникации с читательской аудиторией.
На примере метафор, сравнений, гипербол и дисфемизмов, используемых в материалах названных изданий, раскрываются характерные черты мужской и женской речи.
В ходе исследования привлекается понятие гендерной предзаданности речи — предварительного выделения сфер «мужское» и «женское» в речевых коллективах, обусловленного существованием гендерных стереотипов. Средства языковой выразительности выступают как наиболее яркие элементы, в которых отражаются особенности речи аудитории каждого журнала.
В результате сопоставления отмечено явление гендерной ассимиляции, подразумевающее уподобление женской речи мужской или мужской речи — женской путём заимствования отличительных черт речи представителей противоположного пола. Темы, которые стереотипно воспринимаются как «типично мужские» (техника, политика, военная сфера, профессия, спорт, бизнес, экономика), достаточно часто фигурируют в содержании ELLE. На страницах ELLE гендерная ассимиляция проявляется также в использовании стилистически сниженных средств, элементов грубой речи. В то же время в материалах Esquire характерные черты женской речи не выявлены. Исключение составляет речевое оформление материалов в жанре «интервью», если собеседник журналиста — женщина. Также в Esquire есть рубрики, посвященные стилю, моде, уходу за собой и кулинарии. Под влиянием гендерных стереотипов данные темы могут восприниматься как «типично женские».