Лексикографические труды Испанской королевской академии в эпоху глобализации
Инна Александровна Шалудько
Докладчик
доцент
Гданьский университет (Польша)
Гданьский университет (Польша)
Кинозал
2019-03-19
17:20 -
17:35
Ключевые слова, аннотация
Испанская
королевская академия (RAE), Ассоциация
академий испанского языка (ASALE),
глобализация, языковая политика, словари
испанского языка.
Тезисы
Процессы
глобализации, представляя определенную
угрозу для статуса и функциональных
возможностей всех языков мира, кроме
английского, в испаноязычных странах
отразились на деятельности официальных
организаций, ответственных за разработку
языковой политики, — Испанской королевской
академии (RAE),
Ассоциации академий испанского языка
(ASALE)
и Института Сервантеса (IC). При этом их
совместные усилия по предотвращению
негативных последствий глобализации
не ограничиваются декларациями намерений
и идеологической пропагандой, а
представляют собой вполне конкретные
меры, способствующие сохранению и
укреплению позиций испанского языка
на мировой арене. Именно этим целям
служат регулярно проводимые Международные
конгрессы испанского языка (CILE).
(В период с 1997 по 2016 гг. состоялось 7
конгрессов.) Но еще более значимым
вкладом в эффективное противостояние
вызовам эпохи глобализации представляется
издание трудов академических институтов,
прежде всего словарей.
Первые десятилетия XXI в. отметились выходом целого ряда лексикографических трудов, которые являются плодами совместной деятельности RAE и ASALE: Общеиспанский словарь трудностей (Diccionario panhispánico de dudas (DPD), 2005), Учебный словарь (Diccionario del estudiante, 2005), Краткий словарь испанского языка (Diccionario esencial de la lengua española, 2006), Учебно-практический словарь (Diccionario práctico del estudiante, 2007), Словарь американизмов (Diccionario de americanismos, 2010) и новое 23-е издание академического словаря — Словарь испанского языка (Diccionario de la lengua española (DLE), 2014). В сотрудничестве с Генеральным советом судебной власти (Consejo General del Poder Judicial) изданы Юридический словарь испанского языка (Diccionario del español jurídico (DEJ), 2016) и Общеиспанский юридический словарь (Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ), 2017). Важнейший проект RAE, находящийся в разработке и представленный в сети, — Новый исторический словарь испанского языка (Nuevo diccionario histórico del español (NDHE)).
В электронных версиях на странице RAE, кроме NDHE, представлены еще 5 словарей: DLE, Diccionario esencial, DPD, DEJ, Diccionario de americamismos. Многие из перечисленных трудов выдержали несколько переизданий. Именно благодаря существованию электронных изданий лексикографическая деятельность академий получила новый импульс к развитию. Неоценимую услугу лексикографам оказала и продолжает оказывать работа справочной службы «Испанский в ногу со временем» (Español al día), созданной в 1998 г. (http://www.rae.es/consultas-linguisticas): поступавшие в нее вопросы помогли в создании словаря трудностей.
В итоге вызовы времени и новые технологические возможности сделали более эффективной испанскую академическую лексикографию.
Первые десятилетия XXI в. отметились выходом целого ряда лексикографических трудов, которые являются плодами совместной деятельности RAE и ASALE: Общеиспанский словарь трудностей (Diccionario panhispánico de dudas (DPD), 2005), Учебный словарь (Diccionario del estudiante, 2005), Краткий словарь испанского языка (Diccionario esencial de la lengua española, 2006), Учебно-практический словарь (Diccionario práctico del estudiante, 2007), Словарь американизмов (Diccionario de americanismos, 2010) и новое 23-е издание академического словаря — Словарь испанского языка (Diccionario de la lengua española (DLE), 2014). В сотрудничестве с Генеральным советом судебной власти (Consejo General del Poder Judicial) изданы Юридический словарь испанского языка (Diccionario del español jurídico (DEJ), 2016) и Общеиспанский юридический словарь (Diccionario panhispánico del español jurídico (DPEJ), 2017). Важнейший проект RAE, находящийся в разработке и представленный в сети, — Новый исторический словарь испанского языка (Nuevo diccionario histórico del español (NDHE)).
В электронных версиях на странице RAE, кроме NDHE, представлены еще 5 словарей: DLE, Diccionario esencial, DPD, DEJ, Diccionario de americamismos. Многие из перечисленных трудов выдержали несколько переизданий. Именно благодаря существованию электронных изданий лексикографическая деятельность академий получила новый импульс к развитию. Неоценимую услугу лексикографам оказала и продолжает оказывать работа справочной службы «Испанский в ногу со временем» (Español al día), созданной в 1998 г. (http://www.rae.es/consultas-linguisticas): поступавшие в нее вопросы помогли в создании словаря трудностей.
В итоге вызовы времени и новые технологические возможности сделали более эффективной испанскую академическую лексикографию.