XLVIII Международная филологическая научная конференция

Анализ движений глаз при чтении адаптированных текстов старшеклассниками с общим недоразвитием речи

Татьяна Евгеньевна Петрова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Владислав Иванович Зубов
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет

184
2019-03-21
16:40 - 17:10

Ключевые слова, аннотация

Процесс чтения, лексическая адаптация, грамматическая адаптация, регистрация движений глаз, старшие школьники, общее недоразвитие речи.

Тезисы

Новизна работы заключается в том, что несмотря на растущий интерес к изучению процесса чтения с помощью методики регистрации движений глаз (см. работы Т. В. Ахутиной, М. М. Безруких, А. Н. Корнева) экспериментальных исследований восприятия текста с разным типом адаптации на материале русского языка, насколько нам известно, до сих пор не проводилось. Кроме того, при изучении процесса чтения у детей в зону интереса обычно попадают школьники младших классов. Вне поля зрения оказываются старшеклассники, у которых навык чтения уже должен быть сформирован, но которые тем не менее сталкиваются с проблемами при обработке текста.
Участниками исследования стали 38 учащихся 9–10 классов общеобразовательной коррекционной школы № 3 Санкт-Петербурга, имеющие диагноз «общее недоразвитие речи». Материалом эксперимента послужили предложенные логопедом тексты, используемые при оценке навыков чтения у школьников этого возраста. Тексты были преобразованы нами в два варианта: 1) с преимущественно лексической адаптацией, состоящей в замене одних слов (сложных, редко употребляемых) на другие (более распространенные), и 2) с преимущественно грамматической адаптацией, когда упрощаются сложные синтаксические структуры, уменьшается объем предложения. Все тексты были выравнены по уровню сложности с помощью ресурса readability.io
Целью исследования стало сравнение процесса чтения и понимания одной и той же информации, представленной в разных типах адаптации текста.
В ходе эксперимента участники должны были прочитать последовательно предъявляемые на экране компьютера тексты, один из которых был адаптирован лексически, второй — грамматически; после прочтения про себя каждого текста участникам было предложено ответить на 9 вопросов. Восемь вопросов касались содержания текста. В качестве ответа на последний вопрос участникам эксперимента предлагалось оценить сложность текста по шкале от -2 (простой) до +2 (сложный). На протяжении всего эксперимента велась запись движений глаз каждого участника на приборе EyeLink 1000+. Были проанализированы следующие данные:
  • общее время прочтения, средняя длительность фиксаций, общее количество фиксаций, средняя длительность первого прохода и количество регрессий для каждого из типов текстов;
  • количество правильных ответов на открытые вопросы по содержанию текста;
  • субъективная сложность текста.
Кроме того, был проведен сопоставительный анализ полученных данных с оценкой учителей-логопедов и речевым диагнозом школьников. В результате исследования были выявлены преимущества того или иного типа адаптации при анализе текста на разных уровнях его обработки. Полученные результаты могут быть полезны при составлении текстов для пособий логопедического профиля, а также при ответе на волнующий лингвистов вопрос «Что важнее: лексика или грамматика?».