Гоголь в сербской прессе начала ХХ в. (1902–1909 гг.)
Егор Владимирович Сартаков
Докладчик
старший преподаватель
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
211
2019-03-26
14:20 -
14:40
Ключевые слова, аннотация
Гоголь, сербская литература, пресса.
Тезисы
Для анализа рецепции творчества Гоголя в сербской печати были выбраны хронологические рамки с 1902 г. (50-летие со дня смерти Гоголя) до 1909 г. (100-летие рождения писателя). Начало ХХ в. отмечено выходом новых переводов произведений Гоголя, например повести «Тарас Бульба» с предисловием известного критика Яши Продановича. В этом тексте Гоголь именуется «русским писателем, давно волновавшим наше славянское сердце».
К этому времени сербская литературная критика накопила уже достаточный опыт в рецепции гоголевского творчества, поэтому все обнаруженные рецензии мы разделили на три группы: отзывы о духовной прозе Гоголя (в сербской церковной прессе), публицистические выступления в общественно-политической прессе и, наконец, отклики с разбором эстетических позиций произведений Гоголя. Примечательно, но последних было меньшинство, хотя прежде всего Гоголь, конечно, писатель, а не проповедник и публицист. В основном в третью группу попали переводные (с русского и немецкого языков) статьи с разбором произведений Гоголя.
Напротив, первая и вторая группы публикаций многочисленны. Церковная печать много публиковала материалов о последних годах жизни Гоголя, о его духовной эволюции, об истории создания книги «Выбранные места из переписки с друзьями». Общественно-политические издания непрестанно напоминали, что персонажи «Ревизора» и «Мертвых душ» были характерны не только для николаевской России, но и для Сербии начала ХХ в.
Отдельная группа материалов была посвящена открытию памятника Гоголя в 1909 г. на Пречистенском бульваре в Москве. Эти материалы написаны в разных жанрах: от коротких заметок, в которых сообщалось, что на открытии монумента присутствовала делегация из Белградского университета, до развернутых аналитических статей, написанных с целью расширить представление сербских читателей о творчестве Гоголя.
К этому времени сербская литературная критика накопила уже достаточный опыт в рецепции гоголевского творчества, поэтому все обнаруженные рецензии мы разделили на три группы: отзывы о духовной прозе Гоголя (в сербской церковной прессе), публицистические выступления в общественно-политической прессе и, наконец, отклики с разбором эстетических позиций произведений Гоголя. Примечательно, но последних было меньшинство, хотя прежде всего Гоголь, конечно, писатель, а не проповедник и публицист. В основном в третью группу попали переводные (с русского и немецкого языков) статьи с разбором произведений Гоголя.
Напротив, первая и вторая группы публикаций многочисленны. Церковная печать много публиковала материалов о последних годах жизни Гоголя, о его духовной эволюции, об истории создания книги «Выбранные места из переписки с друзьями». Общественно-политические издания непрестанно напоминали, что персонажи «Ревизора» и «Мертвых душ» были характерны не только для николаевской России, но и для Сербии начала ХХ в.
Отдельная группа материалов была посвящена открытию памятника Гоголя в 1909 г. на Пречистенском бульваре в Москве. Эти материалы написаны в разных жанрах: от коротких заметок, в которых сообщалось, что на открытии монумента присутствовала делегация из Белградского университета, до развернутых аналитических статей, написанных с целью расширить представление сербских читателей о творчестве Гоголя.