Неизвестные греческие письмовники в рукописных фондах БАН: к изучению византийской и новогреческой эпистолярной теории
Дмитрий Александрович Черноглазов
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Греческий институт
2019-03-19
12:35 -
13:00
Ключевые слова, аннотация
Греческая эпистолография, Псевдо-Либаний,
Феофил Коридалевс, письмовник, эпистолярная теория.
Тезисы
Греческая эпистолография — как византийская,
так и ранненовогреческая — в настоящее время активно исследуется, но
эпистолярная теория все еще остается малоизученной. Многие памятники не изданы
и не введены в научный оборот. Важная задача науки на данном этапе — подбор и
систематизация обширного рукописного материала, подготовка текстов к
критическому изданию. Предмет настоящего доклада — письмовники, т. е.
теоретические трактаты по эпистолярному мастерству, содержащиеся в рукописях из
фондов Библиотеки Академии Наук. Нам удалось обнаружить 6 трактатов, почти все
они не опубликованы, а некоторые и вовсе неизвестны ученым. Делается попытка
охарактеризовать эти письмовники в широком контексте греческой эпистолярной
теории, сделать предположения относительно их датировки. Рассматриваются
следующие рукописи и содержащиеся в них трактаты:
Собр. Дмитриевского, № 16, XVIII в. Неизданный письмовник на новогреческом языке, содержащий введение и многочисленные формуляры писем к разным лицам, напр., к патриарху, к митрополиту, к вельможе, к отцу, и т. д. Сборник относится к наиболее многочисленному типу письмовников, известному с XIII по XIX в.: образцы писем распределяются по социальной принадлежности адресата, основное внимание уделяется формальным аспектам. Типология этой группы текстов не изучена.
Q № 14, XIX в. Неизданный письмовник на новогреческом языке, автор — Георгиос Николаидис. Сборник формуляров относится к тому же типу письмовников «по адресатам».
РАИК, № 181, XVIII в. «Изложение типов писем» Феофила Коридалевса (изд. 1625 г.) с комментариями и новогреческим переводом. Данный перевод исследователям не известен. Традицию многочисленных переводов, парафраз и комментированных рукописей трактата еще предстоит систематизировать.
РАИК, № 179, XVII в. Рукопись содержит 3 письмовника:
Собр. Дмитриевского, № 16, XVIII в. Неизданный письмовник на новогреческом языке, содержащий введение и многочисленные формуляры писем к разным лицам, напр., к патриарху, к митрополиту, к вельможе, к отцу, и т. д. Сборник относится к наиболее многочисленному типу письмовников, известному с XIII по XIX в.: образцы писем распределяются по социальной принадлежности адресата, основное внимание уделяется формальным аспектам. Типология этой группы текстов не изучена.
Q № 14, XIX в. Неизданный письмовник на новогреческом языке, автор — Георгиос Николаидис. Сборник формуляров относится к тому же типу письмовников «по адресатам».
РАИК, № 181, XVIII в. «Изложение типов писем» Феофила Коридалевса (изд. 1625 г.) с комментариями и новогреческим переводом. Данный перевод исследователям не известен. Традицию многочисленных переводов, парафраз и комментированных рукописей трактата еще предстоит систематизировать.
РАИК, № 179, XVII в. Рукопись содержит 3 письмовника:
- «Сорок типов писем», византийский трактат XIII в., восходящий к «Стилям писем» Псевдо-Либания. В данной рукописи содержится один из списков трактата, наиболее близких к архетипу. Критическое издание готовится автором доклада.
- «Краткое руководство» по написанию писем Андреаса Пердзивалиса (XVII в.). Как и письмовник Феофила Коридалевса, трактат принадлежит западноевропейской традиции — типы писем распределяются по трем родам риторики. Письмовник не опубликован, и данную рукопись, сделанную, возможно, при жизни автора, важно учесть при подготовке критического издания.
- Анонимный трактат «Об эпистолярных стилях», следующий той же западной модели. Трактат, нигде в науке не описанный, демонстрирует параллели с письмовником Феофила Коридалевса и с анонимным «Синопсисом эпистолярного стиля» (XVI–XVII вв.). Его соотношение с этими текстами требует детального исследования.