Семантика красивого в сербском языке на общеславянском фоне
Екатерина Ивановна Якушкина
Докладчик
доцент
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
4-У
2019-03-21
14:20 -
14:40
Ключевые слова, аннотация
Сербский язык, хорватский язык, лексикология, лексическая типология, оценка.
Тезисы
Семантика красивого в сербском языке выражается общеславянским словом леп (праслав. *lěpъ <*leip- ‘мазать
маслом, жиром, клеить’). Это слово является основным обозначением признака
«красивый» только в западно-южнославянских языках. В других славянских языках
это слово вытеснено на периферию лексической системы / полностью заменено другими
лексическими средствами (болг. хубав,
макед. убав, русск. красивый, блр. прыгожы, укр. гарний) или закрепилось в значении сравнительной
степени продолжений прилагательного *dobrъ
(польск. lepszy,
чеш., словацк. lepší).
Наряду со своим основным
значением, слово леп, как и другие лексемы с семантикой красивого в
славянских и неславянских языках (болг. хубав, чеш. hezký, нем. schön, тур. güzel и др.) регулярно употребляется в функции общей
положительной оценки с абстрактными объектами и артефактами (леп утисак «хорошее
впечатление», леп музеј «хороший музей»). Данный переход свойствен и
наречию лепо. Такие употребления нередко выполняют в сербском языке
коммуникативную функцию, способствуя установлению связи с собеседником: лепа
ти је ова салатица «хороший у тебя получился
салатик». В докладе будут подробны
рассмотрены контексты, в которых возможно употребление слова леп в
значении «хороший», а также семантические различия, сохраняющиеся в этом случае
между леп и добар.
Подобно словам с семантикой общей
оценки, леп приобретает значение интесивности и большого размера (ср.
русск. добрая половина, хороший кусок): стекао је
леп иметак «он
приобрел большую собственность», у Србији има леп
број фирми… «в Сербии есть большое число фирм».
То же явление наблюдается у наречия: лепо сам га изгрдила «я его, как следует, выругала».
Кроме того, наречие лепо
встречается в противительном значении при противопоставлени двух действий: Седим ја лепо/тако на тераси кад зазвони телефон «Сижу
я себе на балконе, как вдруг звонит телефон».