XLVIII Международная филологическая научная конференция

Семантика красивого в сербском языке на общеславянском фоне

Екатерина Ивановна Якушкина
Докладчик
доцент
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

4-У
2019-03-21
14:20 - 14:40

Ключевые слова, аннотация

Сербский язык, хорватский язык, лексикология, лексическая типология, оценка.

Тезисы

Семантика красивого в сербском языке выражается общеславянским словом леп (праслав. *lěpъ <*leip- ‘мазать маслом, жиром, клеить’). Это слово является основным обозначением признака «красивый» только в западно-южнославянских языках. В других славянских языках это слово вытеснено на периферию лексической системы / полностью заменено другими лексическими средствами (болг. хубав, макед. убав, русск. красивый, блр. прыгожы, укр. гарний) или закрепилось в значении сравнительной степени продолжений прилагательного *dobrъ (польск. lepszy, чеш., словацк. lepší). Наряду со своим основным значением, слово леп, как и другие лексемы с семантикой красивого в славянских и неславянских языках (болг. хубав, чеш. hezký, нем. schön, тур. güzel и др.) регулярно употребляется в функции общей положительной оценки с абстрактными объектами и артефактами (леп утисак «хорошее впечатление», леп музеј «хороший музей»). Данный переход свойствен и наречию лепо. Такие употребления нередко выполняют в сербском языке коммуникативную функцию, способствуя установлению связи с собеседником: лепа ти је ова салатица «хороший у тебя получился салатик».   В докладе будут подробны рассмотрены контексты, в которых возможно употребление слова леп в значении «хороший», а также семантические различия, сохраняющиеся в этом случае между леп и добар. Подобно словам с семантикой общей оценки, леп приобретает значение интесивности и большого размера (ср. русск. добрая половина, хороший кусок):  стекао је леп иметак «он приобрел большую собственность», у Србији има леп број фирми… «в Сербии есть большое число фирм». То же явление наблюдается у наречия: лепо сам га изгрдила  «я его, как следует, выругала». Кроме того, наречие лепо встречается в противительном значении при противопоставлени двух действий: Седим ја лепо/тако на тераси кад зазвони телефон  «Сижу я себе на балконе, как вдруг звонит телефон».