Дискурс драмы как трансформация пьесы в спектакль
Елена Георгиевна Логинова
Докладчик
доцент
Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина
Рязанский государственный университет имени С.А. Есенина
129
2019-03-27
14:50 -
15:20
Ключевые слова, аннотация
Драма, полимодальный дискурс, трансформация, спектакль-дериват, семиотический
резонанс, семиотический ресурс, смысловая проекция.
Тезисы
Дискурс драмы (пьеса и ее сценические постановки), представляет собой пространство взаимодействия
разнородных семиотических систем, в котором происходит множественная
трансформация исходного текста в тексты-дериваты. В настоящее время таких
пространств становится все больше в связи с распространением культурных практик
ремейков. Вместе с тем, по-прежнему нерешенной остается проблема выявления
закономерностей согласования знаков и знаковых систем в едином полимодальном пространстве
текста-источника и его дериватов.
Для решения этой задачи мы обратились к пьесам русских
драматургов и их сценическим постановкам. Основной задачей было установить, как
происходит «диалог» (в широком бахтинском смысле) между разными семиотическими
ресурсами при означивании сходного содержания. Отправной точкой стало понятие
резонанса, разработанное в теории диалогического синтаксиса Дж. дю Буа и
получившее развитие в работах некоторых лингвистов, занимающихся вопросами
полимодального характера общения (Ирисханова 2018, Киосе 2018 и др.).
Исходя из того, что в дискурсивном пространстве драмы в
отношения резонанса вступают не только вербальные и невербальные семиотические
ресурсы, но и отдельные коммуникативные ситуации, а также текст-оригинал и его
дериваты, мы вводим понятие «семиотический резонанс» — «созвучие» актов
семиозиса, возникающее в ходе рекуррентного кодирования опыта в семиотически
гетерогенном дискурсе.
Как показал проведенный анализ, семиотический
резонанс в письменном тексте-источнике коррелирует со случаями резонанса в
полимодальных дериватах этого текста, предполагая наличие знаков-«триггеров», сигнализирующих
о возможности транслировать исходную ситуацию через другие знаковые системы.
Это способствует усилению старых и появлению новых смысловых проекций в тексте
пьесы, в спектакле-деривате, а также между пьесой и спектаклем.