XLVIII Международная филологическая научная конференция

Hungarian Proverbial Parallels of the Russian Paremiological Core (part 2:Pairs with different images) and hungarikum items

Ирина Евгеньевна Зимони-Калинина
независимый исследователь

13:40 - 14:00

Ключевые слова, аннотация

Hungarian language, Russian language, paremiology, imagology, hungarikum.


My presentation is based on the Handbook4 issued in 2018 in the Saint Petersburg State University by Prof. Marina Kotova and Anna Kolpakova O’Byrne. The handbook contains approx. 450 items. Proverbial pairs with different images (according to the definitions given by Outi Lauhakangas in her book «The Matti Kuusi international type system of proverbs»: «the similar human idea in a different guise» and «proverbs using different images but having the same idea») are the most interesting material, representing a wide variety of solutions to express the same teaching or wisdom by special linguistic and contextual solutions. Hungarikum is a term of Hungarian origin designating a set of tangible and intangible objects. It is a kind of tourist concept that emphasises the typical character of Hungarian culture by adding value to specific products. I used this term to present the proverbs containing exclusive phenomena of the Hungarian history, habits and social reality.