XXI Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Лингвистические средства создания образа России в художественных фильмах США

Валерия Валерьевна Коняева
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

ауд. 201
2018-04-17
13:00 - 13:20

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен анализу лингвистических средств создания образа России в художественных фильмах США. Исследуются фильмы, снятые при участии США с 1917 г. по настоящее время. Лингвистический анализ включает исследование образа русского человека и России с точки зрения лексикологии и стилистики. Приведены результаты данного лингвистического анализа. 

Тезисы

Исследование посвящено использованию лингвистических средств создания образа России в американском кинематографе. Актуальность обусловлена тем, что в настоящее время все больше внимания уделяется развитию межнациональных отношений, попыткам стабилизации и улучшения межкультурных контактов, а также установлению определенных национальных стереотипов в чужой культуре. Знание и понимание культурных стереотипов является одним из важнейших факторов успешной коммуникации носителей различных культур. Целью работы является выявление и изучение лингвистических средств создания стереотипного образа России, представленного в художественных фильмах американского производства. Для достижения цели разработаны следующие задачи: 1) проанализировать научную литературу, посвященную вопросам лексикологии, лингвокультурологии и стереотипизации; 2) рассмотреть понятия образа и стереотипа; 3) охарактеризовать основные черты западного образа России; 4) проанализировать художественные фильмы американского производства; 5) выявить и охарактеризовать лингвистические средства, используемые для создания стереотипных образов, приписываемых русской культуре. В ходе работы отбираются фильмы, в которых упоминается Россия или присутствует русский персонаж, после чего проводится лингвистический анализ речи русского персонажа, либо анализ речи иностранного персонажа, говорящего о русском человеке или всей стране в целом. В процессе работы была проанализирована научная литература по лексикологии, лингвокультурологии и межкультурной коммуникации. Отобранные примеры подпадают под рабочую классификацию, разработанную в рамках данного исследования. Данная классификация включает несколько уровней исследования: 1) безэквивалентная лексика и слова с культурной коннотацией (the Kremlin, babushka, intelligentsia, Cossack, perestroika); 2) устойчивые стереотипы и ассоциации с Россией (Smile! — What? — Will you smile? — Why? — Well, just smile. — At what? — At anything); 3) стилистически-окрашенная лексика (возвышенная или сниженная лексика) (Don’t you have a soul? — My soul is standing in line at the food store). В результате исследования выявляются основные средства, используемые в американских художественных фильмах для создания образа русского человека. Показано, что за последние сто лет лингвистические средства сыграли существенную роль в создании негативного образа России по всему миру, поскольку американское кино является самым популярным и успешным в массовой культуре.