Жало в плоть (2 Кор 12:7)
Дарья Владимировна Рогатнева
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Кафедра библеистики
2018-04-17
13:20 -
13:40
Ключевые слова, аннотация
В настоящем докладе
рассматривается значение фразы σκόλοψ τῇ σαρκί 'жало в плоть', употребленной
апостолом Павлом во «Втором послании к Коринфянам» (2 Кор 12:7). Автор пытается разобраться, какой
конкретный смысл заключен в этой фразе и какую ситуацию она может отражать:
описание гонений на христиан и конкретно на Павла или же указание на телесную
болезнь, от которой страдал апостол.
Тезисы
Доклад посвящен тому, какое значение имеет словосочетание σκόλοψ τῇ σαρκί 'жало в плоть', которое появляется у апостола
Павла во «Втором послании к Коринфянам»: И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился (2 Кор 12:7). На материале греческого
текста и на основе научных комментариев к нему автор пытается выяснить, что же
апостол имел в виду. Под данной фразой могут пониматься гонения и неприязнь, с
которыми сталкивались христиане во времена Павла. Сюда относятся и заключения в
темницу, и внешние телесные повреждения, и даже казни. Тем не менее существует
и иное толкование приведенной выше фразы. Быть может, «жало», о котором
говорится в послании, — это телесная болезнь. Из «Деяний апостолов» (Деян 9:1-9)
читатели знают, что Павел (тогда еще носивший имя Савл) в течение трех дней был
слеп. Возможно, данный эпизод держит долю правды и апостол действительно
страдал от глазной болезни. Если же Павла мучил иной недуг, то интересно
выяснить, в чем он заключался.