XXI Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Рецепция сюжетно-композиционных приемов литературной готики в «Нортенгерском аббатстве» Джейн Остин

Вероника Давидовна Найлз
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

ауд. 190
2018-04-19
11:40 - 12:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе анализируются некоторые сюжетно-композиционные приемы, специфичные для литературной готики, и их преломление в романе Дж. Остин «Нортенгерское аббатство» («Northanger Abbey», 1817). Делается вывод о том, что, отрицая определенные черты и приемы «готических» романов (фантастика, иррационализм, мистицизм, мелодраматизм), Остин в своем творчестве использует характерные элементы, заложенные в этом жанре, не порывая с национальной традицией, а продолжая и развивая ее.

Тезисы

«Нортенгерское аббатство» («Northanger Abbey», 1817) Дж. Остин (1775—1817, Austen) вызвало оживленные дискуссии в среде литературных критиков, которые так и не пришли к единому мнению, принадлежит ли этот роман к готике или к антиготике. Почти единодушно признается, что Остин спародировала готическое приключение из романа А. Радклиф (1764—1823, Radcliffe) «Тайны Удольфского замка» («The Mysteries of Udolpho», 1794) и высмеяла форму и условности популярных готических романов своих современников. С одной стороны, Остин подражает стилю готических романов и описывает посещение Нортенгерского аббатства своей героиней как готическое приключение, с другой стороны, она критикует чрезмерное воображение, которое стимулируется арсеналом литературной готики и заставляет людей терять здравый смысл.
Однако существует мнение, что Остин в действительности является наследницей Радклиф, что она не пародирует, а скорее имитирует ее. Цель «Нортенгерского аббатства», кажущегося на первый взгляд пародией на готический роман, заключается не в осмеянии готики, но в её восприятии и сохранении её достоинств. В романе есть пародия на готику, но истинная цель этой пародии не в разрушении или отрицании, а в наследовании и сохранении — сохранении противопоставленного чрезмерной чувствительности разума, который побуждает к осознанию реальности повседневной жизни среднего класса и его обычных тревог и волнений.
Аллюзии к готике и ее условностям пронизывают весь роман. Однако Остин намеренно разрушает стереотипное представление об атрибутах литературной готики, используя авторский комментарий, приемы ситуационной иронии и «демонстрации отрицанием», снижения и тривиализации клишированных ситуаций готического романа.
Создавая эффект обманутого ожидания, Остин не пародирует Радклиф, а имитирует ее. Так, таинственный сундук на деле содержит только постельное белье, а в ящике шкафа, открывшегося с таким трудом, находится лишь счет из прачечной. Остин переосмысляет «романы ужаса», тяготеющие к мистификации действительности, к изображению необычного и загадочного. Эстетика ужасного, свойственная готическому роману, получает реалистическую, граничащую с комической, трактовку и разумное объяснение.
Остин, вводя в свой роман готические элементы (готическое место действия, готический злодей, впечатлительная героиня, романтический герой-любовник) и развенчивая их, показывает, что человеку угрожает не демоническое и таинственное, а конкретное зло в виде свойственных людям корысти, глупости, снобизма, лживости (генерал Тилни, семья Торпов), ибо они в реальной жизни могут навредить больше, чем злодеи готических романов.
Характерные сюжетно-композиционные приемы готики, используемые Остин, иллюстрируют её отношение к этой традиции и преемственность её творчества по отношению к ней.