Применение теории валентности к объяснению приставочных глаголов движения (на материале повести А. П. Чехова «Дуэль»)
Роберта Питталуга
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
198
2018-03-22
17:00 -
17:30
Ключевые слова, аннотация
Теория валентности; глаголы движения; приставка по-; лексическое значение;
вид; РКИ
Тезисы
Приставочные глаголы движения всегда вызывали интерес исследователей,
особенно в аспекте РКИ: к сложному взаимодействию видовременной системы
русского глагола и противопоставлению по принципу
однонаправленности/неоднонаправленности добавляется семантика приставок,
которая может как являться простым маркером вида, так и придавать глаголу новое
лексическое значение.
В докладе иллюстрируется процесс выработки критериев, позволяющих произвести многоуровневую категоризацию значений приставки по-, присущих обнаруженным в повести А. П. Чехова «Дуэль» глаголам с этой приставкой. Анализ данного материала позволил предположить возможность объяснения значения данной приставки с помощью теории валентности. Теория валентности полагает глагол ключевой частью предложения и является интуитивной, лёгкой и мощной моделью, позволяющей наглядно показать (путём графических схем) функционирование глаголов.
В связи с этим, мы считаем, что такую модель можно принять для объяснения значений приставочных глаголов движения: при анализе значений приставки в русле РКИ теория валентности представляет собой гибкий и эффективный инструмент, заменяющий описательный подход характеристик частей речи, который, во многих случаях, вместо упрощения, приводит к усложнению картины.
Это приобретает еще большую значимость, когда родной язык целевой аудитории отличается по типологии от русского, как например, в случае с итальянским языком. Иное истолкование самого понятия «глаголов движения» и, отсюда, иная ментальная репрезентация этого понятия еще больше обусловливают необходимость применения такого полезного инструмента как теория валентности.
В докладе иллюстрируется процесс выработки критериев, позволяющих произвести многоуровневую категоризацию значений приставки по-, присущих обнаруженным в повести А. П. Чехова «Дуэль» глаголам с этой приставкой. Анализ данного материала позволил предположить возможность объяснения значения данной приставки с помощью теории валентности. Теория валентности полагает глагол ключевой частью предложения и является интуитивной, лёгкой и мощной моделью, позволяющей наглядно показать (путём графических схем) функционирование глаголов.
В связи с этим, мы считаем, что такую модель можно принять для объяснения значений приставочных глаголов движения: при анализе значений приставки в русле РКИ теория валентности представляет собой гибкий и эффективный инструмент, заменяющий описательный подход характеристик частей речи, который, во многих случаях, вместо упрощения, приводит к усложнению картины.
Это приобретает еще большую значимость, когда родной язык целевой аудитории отличается по типологии от русского, как например, в случае с итальянским языком. Иное истолкование самого понятия «глаголов движения» и, отсюда, иная ментальная репрезентация этого понятия еще больше обусловливают необходимость применения такого полезного инструмента как теория валентности.