Информационная структура текста при обучении русскому языку как иностранному
Кира Анатольевна Рогова
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
198
2018-03-22
15:00 -
15:30
Ключевые слова, аннотация
функционализм, формализация качеств речи, информационная структура повествования
Тезисы
Информационная
структура текста при обучении
русскому языку
как иностранному
Повышение
эффективности процесса обучения русскому языку как иностранному во многом
определяется целесообразным отбором лексики и грамматических конструкций,
характерных для ситуаций и сфер общения, которые актуальны для иностранцев,
изучающих русский язык. Но есть ещё одна область, навыки использования языка в которой
не менее важны. Речь идёт о тенденциях в организации повествования, о тех
достаточно свободных, но обязательных правилах использования лексики и отбора
синтаксических конструкций, овладение которыми отдаётся, как правило, работе с
текстом на практических занятиях. Этот аспект наиболее чётко разработан в «Учебнике
русского языка для студентов-иностранцев естественных и технических
специальностей» (1984), известном по своим основным авторам – Г. Н. Золотовой
(разработка синтаксиса) и Е. И. Мотиной (текстовая сторона его
функционирования). Здесь впервые говорится о двух факторах, обеспечивающих
передачу информации: факторе, определяющем собственно её содержательную
сторону, и факторе целеполагания, организующем повествования о ней. Рассматриваются
такие составляющие текста/речи, как тема, подтемы, их разработки, языковые средства
обеспечения. Эти сложные вопросы оказались представимыми при анализе научных
текстов, составляющих основу данного учебного пособия, что определило их
относительно малую применимость в последующих методических изданиях. Сегодня
функциональное направление исследований, характерное для РКИ с первых шагов
создания его теоретической базы, становится ведущим и в теоретической
лингвистике, где ведутся поиски формализации речевых процессов, а это внушает
надежды на новый шаг их сближения, которое должно привести к выявлению реальных
правил организации информационной структуры речи, которые станут предметом обучения
русскому как иностранному.