Коми-пермяцкие гапаксы в «Первоначальном учебнике русского языка для чердынских пермяков» 1906 года
Роман Валентинович Гайдамашко
Докладчик
научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН
Институт лингвистических исследований РАН
199
2018-03-23
14:40 -
15:00
Ключевые слова, аннотация
сравнительно-историческое языкознание; сопоставительное языкознание; лексикология; гапаксы; уральские языки; пермские языки; коми-пермяцкий язык
Тезисы
Доклад
посвящен разработке одной из проблем
исторической лексикологии уральских
языков — анализу
коми-пермяцких гапаксов, представленных
в тексте «Первоначального учебника
русского языка для чердынских пермяков»
1906 г. К. М. Мошегова [Первоначальный
учебник... 1906]. Учебник содержит более
1200 пермяцких лексем, отражает черты
северного наречия пермяцкого языка и
в целом является ценным памятником
коми-пермяцкой письменности, прежде
мало занимавшим исследователей.
Объектом настоящего исследования является коми-пермяцкая лексика Учебника в синхронно-диахроническом аспекте: она сопоставляется с лексикой пермяцких текстов разного времени (начиная с рукописей 1780-ых гг. и заканчивая диалектной хрестоматией 2016 г. [Пономарева 2016]), рассматривается на коми (зырянском и пермяцком) диалектном фоне и в конечном счете этимологизируется. Предмет исследования составляют коми-пермяцкие гапаксы (слова, зафиксированные в Учебнике и не отмеченные иными пермяцкими источниками), их структура и семантика.
Показано, что основную группу пермяцких гапаксов в Учебнике составляют композиты, образованные на исконной почве (например, мугöрись ‘земледелец’, поданоллöт'ис' ‘пастух’ [наша конъектура — *поданолйöтiсь], бичуль ‘клубника’, нюр-кай ‘цапля’ и мн. др.), однако нередки среди гапаксов и русские заимствования (например, лёкко́эз ‘легкие’, поклепка ‘похлебка’ и др.), и слова неясного происхождения.
Благодарность
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-012-00774а.
Библиография
Первоначальный учебник русского языка для чердынских пермяков. Казань : Типолитография Императорского университета, 1906 (обл. 1907). 77 с.
Пономарева Л. Г. Речь северных коми-пермяков. Монография. М. : Языки Народов Мира, 2016. 514 с. + цв. илл. : 8 с.
Объектом настоящего исследования является коми-пермяцкая лексика Учебника в синхронно-диахроническом аспекте: она сопоставляется с лексикой пермяцких текстов разного времени (начиная с рукописей 1780-ых гг. и заканчивая диалектной хрестоматией 2016 г. [Пономарева 2016]), рассматривается на коми (зырянском и пермяцком) диалектном фоне и в конечном счете этимологизируется. Предмет исследования составляют коми-пермяцкие гапаксы (слова, зафиксированные в Учебнике и не отмеченные иными пермяцкими источниками), их структура и семантика.
Показано, что основную группу пермяцких гапаксов в Учебнике составляют композиты, образованные на исконной почве (например, мугöрись ‘земледелец’, поданоллöт'ис' ‘пастух’ [наша конъектура — *поданолйöтiсь], бичуль ‘клубника’, нюр-кай ‘цапля’ и мн. др.), однако нередки среди гапаксов и русские заимствования (например, лёкко́эз ‘легкие’, поклепка ‘похлебка’ и др.), и слова неясного происхождения.
Благодарность
Исследование выполнено при финансовой поддержке РФФИ в рамках научного проекта № 18-012-00774а.
Библиография
Первоначальный учебник русского языка для чердынских пермяков. Казань : Типолитография Императорского университета, 1906 (обл. 1907). 77 с.
Пономарева Л. Г. Речь северных коми-пермяков. Монография. М. : Языки Народов Мира, 2016. 514 с. + цв. илл. : 8 с.