Лузитания в лузофонии. Трансгрессия классической португальской литературы в современной ангольской прозе: Камоэнс и Пепетела.
Мария Михайловна Мазняк
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
2-у
2018-03-21
13:55 -
14:15
Ключевые слова, аннотация
Камоэнс; Пепетела; тренсгрессия; алиеничность; остранение; постколониальный дискурс; Лузитания; лузофония; эпический дискурс; идентичность; Ангола; трансформация; сопоставительный анализ
Тезисы
1. Феномен лузофонии - лингвистическое и культурное продолжение некогда обширной португальской (лузитанской) империи, которое формирует современный профиль мировой литературы и одновременно ретроспективно трансформирует облик национальной литературы.
2. Произведения ангольского писателя Пепетелы (1941) демонстрируют структурообразующий пример "контрдискурса" - особой стратегии, с помощью которой автор использует героев, ситуации, идеологические и культурные конструкты из канонических текстов бывшей метрополии с тем, чтобы подвергнуть их деконструкции в рамках диалектики постколониальной парадигмы, редуцированно сводящейся к системе неизбежного стремления к глобализации и поиска идентичности.
3. При сопоставительном анализе, а точнее, наложении "первичного" текста доминирующей культуры ("Лузиады" Камоэнса) на "вторичный" текст рецептивной культуры ("Странные птицы с расправленными крыльями" Пепетелы), можно говорить о:
а) трансформации эпического дискурса, показанного через стилистический параллелизм функционирования древнегреческих богов у Камоэнса и автохтонных африканских богов у Пепетелы;
b) переосмыслении феномена алиеничности через теорию остранения, когда европейские колонизаторы и африканские аборигены оказываются взаимно чуждыми друг другу;
с) перекодировке аксиологических моделей на примере столкновения двух разнородных автономных цивилизаций.
2. Произведения ангольского писателя Пепетелы (1941) демонстрируют структурообразующий пример "контрдискурса" - особой стратегии, с помощью которой автор использует героев, ситуации, идеологические и культурные конструкты из канонических текстов бывшей метрополии с тем, чтобы подвергнуть их деконструкции в рамках диалектики постколониальной парадигмы, редуцированно сводящейся к системе неизбежного стремления к глобализации и поиска идентичности.
3. При сопоставительном анализе, а точнее, наложении "первичного" текста доминирующей культуры ("Лузиады" Камоэнса) на "вторичный" текст рецептивной культуры ("Странные птицы с расправленными крыльями" Пепетелы), можно говорить о:
а) трансформации эпического дискурса, показанного через стилистический параллелизм функционирования древнегреческих богов у Камоэнса и автохтонных африканских богов у Пепетелы;
b) переосмыслении феномена алиеничности через теорию остранения, когда европейские колонизаторы и африканские аборигены оказываются взаимно чуждыми друг другу;
с) перекодировке аксиологических моделей на примере столкновения двух разнородных автономных цивилизаций.