Кошка угорелая и сонная муха: характеристики движения в фокусе антропоморфной зоофразеологии
Елена Николаевна Цветаева
Докладчик
доцент
Московский государственный лингвистический университет
Московский государственный лингвистический университет
Елена Игоревна Карпенко
Докладчик
доцент
Московский государственный лингвистический университет
Московский государственный лингвистический университет
171
2018-03-22
15:20 -
15:35
Ключевые слова, аннотация
зооморфная культурная модель,
фразеологизация, (де)фокусирование, семантический мотив
Тезисы
Сопоставительное
изучение фразеологизмов позволяет не только выявить и интерпретировать типы
межъязыковой эквивалентности, но и точнее понять механизмы фразеологизации
внутри фразеологической системы одного языка. Зооморфная культурная модель
(ядро и культурный фон) представляет собой всю совокупность семантически
релевантных свойств животных, как онтологически выделенных (природных), так и
приписываемых им в семиотических системах культуры. Способы вербальной манифестации культурных
моделей, в том числе в единицах вторичной (фразеологической) номинации,
подчинены универсальным механизмам перераспределения внимания в языке. Сопоставительное
исследование зооморфных моделей показывает, что культурная специфичность
процессов фразеологизации в разных языках обусловлена свойствами
(де)фокусирования, например, выделением и означиванием различных признаков (и,
следовательно, различных аспектов референтной ситуации) в одних и тех же
моделях. В сообщении рассматриваются семантические признаки зооморфных
культурных моделей, характеризующие скорость и способ пере(движения) человека,
и манифестирующиеся в единицах с фиксированным фокусом (в основном, в
устойчивых сравнениях).