Вопросительная частица vs разделительный союз: ти в говорах русского-белорусского пограничья
Анастасия Игоревна Рыко
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
201
2018-03-22
14:40 -
15:00
Ключевые слова, аннотация
южнорусские говоры; псковские говоры; русско-белорусское пограничье; вопросительная частица; разделительный союз
Тезисы
В качестве характерной черты западной группы говоров
южнорусского наречия обычно указывают употребление вопросительной частицы ти.
В белорусских говорах наряду с частицей цi присутствует
также и разделительный союз цi.
В материале, записанном от уроженцев разных деревень
Невельского района в 2016 году, отмечены следующие случаи употребления ти
– как частицы, так и союза – в разных контекстах и значениях.
1. Вопросительная частица (усиливает вопросительное
значение), может соответствовать русской вопросительной частице ли: А́нька / ти ту́т ты́?
2. Разделительный, сопоставимый с русским
литературным или... или: я́ быва́лъ куды́ ни прие́ду / ти w сънато́рий ти
куда́ / вы́ з Билару́сии?
3.
Изъяснительный союз (присоединяет предложения, выражая косвенный вопрос): а
я́ ни зна́ю / ци адно́ и то́я смъла́ и жыви́ца.
Употребление ти в значении вопросительной частицы и разделительного союза неравномерно по говорам разных деревень. Так, союз ти характерен для говоров деревень, находящихся максимально близко от южной части современной границы с Беларусью.
Частица ти частотна в говоре д. Козлы, причем разделительного союза ти здесь не встретилось; похожая картина наблюдается и в говоре д. Дудчино. Эти два населенных пункта находятся на довольно большом расстоянии друг от друга, но оба – недалеко от западной части белорусской границы. Любопытно, что эти два говора объединяет также черта севернорусского происхождения – узкое произношение старого ятя.
В остальных говорах отмечены как вопросительная частица ти, так и разделительный союз ти, как правило оба встречаются редко. Все они расположены более-менее по одной линии в направлении север-юг, причем несколько восточнее, чем дд. Дудчино и Козлы.
Употребление ти в значении вопросительной частицы и разделительного союза неравномерно по говорам разных деревень. Так, союз ти характерен для говоров деревень, находящихся максимально близко от южной части современной границы с Беларусью.
Частица ти частотна в говоре д. Козлы, причем разделительного союза ти здесь не встретилось; похожая картина наблюдается и в говоре д. Дудчино. Эти два населенных пункта находятся на довольно большом расстоянии друг от друга, но оба – недалеко от западной части белорусской границы. Любопытно, что эти два говора объединяет также черта севернорусского происхождения – узкое произношение старого ятя.
В остальных говорах отмечены как вопросительная частица ти, так и разделительный союз ти, как правило оба встречаются редко. Все они расположены более-менее по одной линии в направлении север-юг, причем несколько восточнее, чем дд. Дудчино и Козлы.