Квебек Луизы Пенни: франкофоны vs англофоны.
Ольга Витальевна Емельянова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
129
2018-03-23
13:00 -
13:20
Ключевые слова, аннотация
социолингвистическая ситуация; билингвизм;
переключение /смешение кода; Тихая революция; англофоны; франкофоны
Тезисы
Романы
современной англоязычной писательницы Л.Пенни представляют большой интерес с
лингвокультурологической точки зрения, поскольку в них отражены особенности
социолингвистической ситуации в Квебеке. В основе многих квебекских проблем до
Тихой революции 1960-1970гг. лежал вопрос о сохранности французского языка, об
угрозе культурной ассимиляции франкоканадцев со стороны англоязычного
окружения. Одним из последствий Тихой революции явилось сглаживание этнического
дисбаланса в Квебеке в пользу франкоязычного большинства. Более того, Тихая
революция привела к насильственной ассимиляции эмигрантов-англофонов,
сокращению финансирования образования на английском языке и другим видам
скрытого выдавливания англоязычного населения Канады из Квебека.
Кардинальные изменения
социолингвистической ситуации в Квебеке не могли не вызвать серьезных проблем.
Судя по романам Пенни, Anglos,
or
Lés Anglais, испытывают
дискриминацию со стороны франкоязычного большинства, относящегося к ним с
подозрением, недоверием, а иногда – неприязнью и открытой враждебностью. В таких условиях конфликт по линии
«свой-чужой» приобретает особую остроту. Представляется, что романы Пенни дают
достаточно точную и объективную картину социолингвистической ситуации в
Квебеке. Это подтверждает и бурное обсуждение на YouTube видео
на тему On
Being
Anglophone
in
Quebec,
в котором представлены разные точки зрения, явно перекликающиеся с высказываниями
персонажей Пенни. Наконец, возможные пути решения проблем озвучены главным
положительным героем (англоканадцы должны приспособиться к изменившейся действительности,
а франкоканадцы – принять тот факт, что Lés Anglais всегда
будут жить в Квебеке, это и их дом), идеально вписываются в принятую в Канаде в
качестве государственной, официальной
политику многокультурности.