XLVII Международная филологическая научная конференция

Терминология родства в говорах сёл Карашево и Ябалча на балкано-славянском и балкано-романском фоне

Дарья Владимировна Конёр
Докладчик
младший научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН

Греческий институт
2018-03-22
16:25 - 16:50

Ключевые слова, аннотация

Карашево, Ябалча, Банат, билингвизм, терминология родства, терминология свадебной обрядности, балкано-славянская лексикология, восточнороманская лексикология, симбиотические сообщества

Тезисы

Доклад (грант РНФ 14-18-01405) продолжает серию исследований языковых ситуаций в симбиотических славяно-романских сообществах на Балканах. Реликтом одного из таких сообществ мы считаем карашевцев в Румынии – как славяноязычных (с центром в с. Карашево), так и румыноязычных (в с. Ябалча). Лексика духовной культуры карашевцев рассматривается на примере терминологии родства и свадебных чинов в контексте исторической и сравнительной балкано-славянской и балкано-романской лексикологии, а также теории языковых контактов. Обрядовый код свадьбы в этих двух сёлах (единый по содержанию и выраженный зачастую близкими языковыми средствами) можно назвать достаточно типичным как для румынской, так и для славянской культур; в силу своей архаичности он легко «раскладывается» на набор основных (до)христианских символов и означающих их лексем (например, voda – apă ʿводаʾ, jab(u)ka – măr ʿяблокоʾ, leb – pită ʿхлебʾ). Однако карашевская и ябалчанская системы терминов родства оказываются не типичными ни для романского, ни для славянского ареалов. Так, в румынском (ябалчанском) коде появляется различение патрилинеарного и матрилинеарного родства (stricea ʿдядя по отцуʾ / uică ʿдядя по материʾ), а в славянском (карашевском) коде совпадают лексемы для обозначения внука / внучки и племянника / племянницы (unuk / unuka). В ситуации, когда билингвальные семьи – норма для сообщества, есть основания ожидать достаточно полных компетенций в языковых кодах терминологии родства и семейной обрядности, а также выбора стратегии интеграции разноязычных систем вместо образования особой новой системы. Предполагается, что в значительной мере это обусловлено относительной близостью восточнороманской и балкано-славянской систем родственных отношений.