Средства речевой выразительности в современных рекламных текстах (на примере женских англоязычных журналов)
Алёна Петровна Герасимова
Докладчик
студент 5 курса
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Казанский (Приволжский) федеральный университет
204
2017-04-18
11:40 -
12:00
Ключевые слова, аннотация
В работе приводится анализ основных экспрессивных средств,
использующихся в рекламных текстах женских англоязычных журналов, и
механизмов воздействия языка рекламы на читателей.
Материалом исследования послужили рекламные тексты англоязычных журналов
для женщин, таких как: Glamour, Cosmopolitan, Vogue, InStyle, Glam,
Nylon и др.
Тезисы
Стремительное развитие языка рекламы и рост её влияния на жизнь
общества обусловили наш интерес к стилистическим особенностям рекламных
текстов.
Актуальность настоящего исследования определяется развитием рекламной индустрии и возрастающим воздействием языка рекламы, его выразительных средств на представителей отдельной группы населения. Главной задачей, поставленной в исследовании, стал анализ наиболее распространённых экспрессивных языковых средств в рекламном тексте женских журналов Glamour, Cosmopolitan, Vogue, InStyle, Glam, Nylon и др., которые и послужили материалом исследования. Средства речевой выразительности широко применяются в сфере рекламы и делают текст рекламы наглядным, т. к. оказывают на реципиента образное воздействие. Правильный подбор экспрессивных средств в рекламном тексте обеспечивает его выразительность и, в конечном счёте, успешность и популярность.
Одним из наиболее эффективных средств придания образности и выразительности рекламному слогану является метафора: The butterfly effect.
Частотны приёмы употребления метонимии и синекдохи: Pineapple shampoo (рекламный каталог Avon); Apple for a smothed and plumred skin! Распространённым средством выразительности является сравнение, узнать которое нетрудно по словам like, as, и т. д.
В англоязычной рекламе нередко можно встретить такой стилистический приём, как олицетворение: So smart, it knows what your skin needs.
Наибольшая частотность эпитетов наблюдается в рекламе косметических средств для женщин, что, по-видимому, обусловлено психологическими особенностями женского мышления: Vibrant colors.
Гипербола — преувеличение каких либо свойств предмета — также встречается в женских журналах: The gift of kings.
Параллелизм конструкций, усиленный анафорическим или эпифорическим повтором, создаёт определенный ритм повествования, сближающий его с поэтитической речью: Maybe She’s Born With It. Maybe It’s Maybelline. Beauty is our being. Beauty is our dialect. Beauty is our being. Beauty is our dialect.
Эффективным средством воздействия на реципиента в рекламном тексте является антитеза: Adult acne isn't child's play.
Известны также случаи употребления градации: Love the color. Adore the shine. Crave the feel.
В анализируемых примерах были отмечены явления умолчания, риторические вопросы, риторические восклицания.
Зачастую авторы текстов намеренно нарушают границы предложения с помощью приема парцелляции, что усиливает смысловые и экспрессивные оттенки значений: I want candy. For eyes.
Таким образом, изучение приёмов создания экспрессивности вносит определенный вклад в раскрытие механизма создания эффективного рекламного текста, а также определяет средства воздействия на конкретные группы людей.
Актуальность настоящего исследования определяется развитием рекламной индустрии и возрастающим воздействием языка рекламы, его выразительных средств на представителей отдельной группы населения. Главной задачей, поставленной в исследовании, стал анализ наиболее распространённых экспрессивных языковых средств в рекламном тексте женских журналов Glamour, Cosmopolitan, Vogue, InStyle, Glam, Nylon и др., которые и послужили материалом исследования. Средства речевой выразительности широко применяются в сфере рекламы и делают текст рекламы наглядным, т. к. оказывают на реципиента образное воздействие. Правильный подбор экспрессивных средств в рекламном тексте обеспечивает его выразительность и, в конечном счёте, успешность и популярность.
Одним из наиболее эффективных средств придания образности и выразительности рекламному слогану является метафора: The butterfly effect.
Частотны приёмы употребления метонимии и синекдохи: Pineapple shampoo (рекламный каталог Avon); Apple for a smothed and plumred skin! Распространённым средством выразительности является сравнение, узнать которое нетрудно по словам like, as, и т. д.
В англоязычной рекламе нередко можно встретить такой стилистический приём, как олицетворение: So smart, it knows what your skin needs.
Наибольшая частотность эпитетов наблюдается в рекламе косметических средств для женщин, что, по-видимому, обусловлено психологическими особенностями женского мышления: Vibrant colors.
Гипербола — преувеличение каких либо свойств предмета — также встречается в женских журналах: The gift of kings.
Параллелизм конструкций, усиленный анафорическим или эпифорическим повтором, создаёт определенный ритм повествования, сближающий его с поэтитической речью: Maybe She’s Born With It. Maybe It’s Maybelline. Beauty is our being. Beauty is our dialect. Beauty is our being. Beauty is our dialect.
Эффективным средством воздействия на реципиента в рекламном тексте является антитеза: Adult acne isn't child's play.
Известны также случаи употребления градации: Love the color. Adore the shine. Crave the feel.
В анализируемых примерах были отмечены явления умолчания, риторические вопросы, риторические восклицания.
Зачастую авторы текстов намеренно нарушают границы предложения с помощью приема парцелляции, что усиливает смысловые и экспрессивные оттенки значений: I want candy. For eyes.
Таким образом, изучение приёмов создания экспрессивности вносит определенный вклад в раскрытие механизма создания эффективного рекламного текста, а также определяет средства воздействия на конкретные группы людей.