Антонимия как явление текста на примере прилагательных good и bad
Ассоль Александровна Власова
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
204
2017-04-18
12:40 -
13:00
Ключевые слова, аннотация
Доклад
посвящён семантическим отношениям, которые возникают в текстах между
прилагательными good и bad. Данные прилагательные традиционно рассматриваются
как антонимы, однако контекстуальный анализ показывает, что отношения противопоставленности
возникают не во всех случаях их совместного функционирования. В докладе антонимия рассматривается как явление текста и как оценочный контраст
в рамках контекста, при том что, благодаря комплементарной природе значений антонимов в языковой системе, в реальных контекстах возможны и другие варианты смысловой
соотнесённости.
Тезисы
Прилагательные
good и bad считаются характерным примером антонимической пары, при том что
антонимия понимается как противоположность значений слов в языковой системе.
Наблюдения над использованием этих слов в текстах показывают, что эти
прилагательные могут находиться в различных отношениях, которые не сводимы к
традиционному пониманию антонимии.
В задачи работы входит рассмотрение семантической природы прилагательных good и bad и случаев их совместного функционирования в контексте.
Анализ словарных статей в ходе работы показал, что ни полисемия прилагательного good, ни полисемия прилагательного bad не представлены в словарях корректно, лексические значения не раскрываются в дефинициях в достаточной степени, принципы выделения определённых ЛСВ вызывают вопросы. При помощи контекстологического анализа удалось выделить интегральную категорию прилагательного good (ability to produce a basic feeling of ultimate fulfillment and complete harmony) и прилагательного bad (ability to generate a fundamentally unpleasant and depressive feeling because of a destructive impact that makes a desirable outcome unattainable).
Далее выясняется, что в тексте могут реализоваться различные ЛСВ прилагательных, которые не всегда противопоставляются, что значительно усложняет картину их контекстуального взаимодействия.
В данной работе предлагается рассматривать антонимию как контрастную оценочность в тексте (So, the answer to the question posed on the title of this essay is that forgiveness is not always a good thing, and indeed, it may be a bad thing when it poses obstacles to the attribution of justice), при том что структура значения прилагательных good и bad предполагает и другие варианты смысловой соотнесённости в реальных контекстах, обусловленные комплементарной природой их значений в языковой системе (My dear, dear friends, whether your minister be good, bad or indifferent, you can sit in church for a thousand years and if you are not seeking the Lord, you will never find Him).
Таким образом, антонимия представляется элементом текстовой структуры и поэтому не может быть выявлена или распознана за рамками конкретного текста. Комплементарность, в свою очередь, видится как принцип взаимосвязи словесных значений в языковой системе.
В задачи работы входит рассмотрение семантической природы прилагательных good и bad и случаев их совместного функционирования в контексте.
Анализ словарных статей в ходе работы показал, что ни полисемия прилагательного good, ни полисемия прилагательного bad не представлены в словарях корректно, лексические значения не раскрываются в дефинициях в достаточной степени, принципы выделения определённых ЛСВ вызывают вопросы. При помощи контекстологического анализа удалось выделить интегральную категорию прилагательного good (ability to produce a basic feeling of ultimate fulfillment and complete harmony) и прилагательного bad (ability to generate a fundamentally unpleasant and depressive feeling because of a destructive impact that makes a desirable outcome unattainable).
Далее выясняется, что в тексте могут реализоваться различные ЛСВ прилагательных, которые не всегда противопоставляются, что значительно усложняет картину их контекстуального взаимодействия.
В данной работе предлагается рассматривать антонимию как контрастную оценочность в тексте (So, the answer to the question posed on the title of this essay is that forgiveness is not always a good thing, and indeed, it may be a bad thing when it poses obstacles to the attribution of justice), при том что структура значения прилагательных good и bad предполагает и другие варианты смысловой соотнесённости в реальных контекстах, обусловленные комплементарной природой их значений в языковой системе (My dear, dear friends, whether your minister be good, bad or indifferent, you can sit in church for a thousand years and if you are not seeking the Lord, you will never find Him).
Таким образом, антонимия представляется элементом текстовой структуры и поэтому не может быть выявлена или распознана за рамками конкретного текста. Комплементарность, в свою очередь, видится как принцип взаимосвязи словесных значений в языковой системе.