XLVI Международная филологическая научная конференция

Проблемы методики преподавания перевода

расписание
Андрей Валентинович Ачкасов
Руководитель
В рамках секции "Проблемы методики преподавания перевода" предполагается обсудить широкий спектр  вопросов, связанных с преподаванием перевода, переводческими компетенциями, междисциплинарными вопросами подготовки переводчиков. Принимаются доклады по следующим основным направлениям:
  • традиционные проблемы подготовки письменных и устных переводчиков;
  • переводческие компетенции в контексте современного рынка переводческих услуг;
  • обучение переводу на неродной язык;
  • отраслевой перевод и подготовка переводчика в ВУЗе;
  • проблемы организации переводческих практик;
  • использование корпусных средств в подготовке переводчика;
  • формирование навыков использования средств автоматизации перевода (CAT tools);
  • переводческие компетенции в контексте  локализации вебсайтов, игр и ПО.

Построение переводческой модели с опорой на языковые антиномии В. фон Гумбольдта

Евгения Александровна Морозкина
Докладчик
профессор
Башкирский государственный университет

Сетевая модель обучения переводу

Наталия Николаевна Гавриленко
Докладчик
профессор
Российский университет дружбы народов

Системный подход к формированию компетенций юридических переводчиков

Ольга Алексеевна Бурукина
Докладчик
профессор
Финансовый университет при правительстве РФ

Когнитивный аспект передачи прецизионной информации на начальных этапах обучения шушутажу

Екатерина Кирилловна Вьюнова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Елена Серафимовна Петрова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

Использование трехъязычного корпуса «the Kod.ING corpus» в курсе иностранного языка для специальных целей

Марина Самуиловна Коган
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный политехнический университет
Анна Михайловна Ярошевич
Докладчик
Санкт-Петербургский государственный политехнический университет

Методические особенности обучения военно-техническому переводу в современной лингвистической ситуации

Татьяна Петровна Швец
Докладчик
доцент
Московский государственный институт (университет) международных отношений МИД России

Использование лингвистических корпусов при обучении переводу идиоматичных речевых единиц

Екатерина Сергеевна Осипова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный политехнический университет

Перевод идиоматичных речевых единиц профессионального дискурса: лингводидактический аспект проблемы

Лариса Петровна Тарнаева
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет

Возможности волонтерской работы для развития профессиональной компетенции студентов-переводчиков

Наталия Павловна Силинская
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет

Работа с креолизованными текстами при формировании социокультурной компетенции у студентов-переводчиков

Анна Леонидовна Ломоносова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный экономический университет

Межкультурный аспект в процессе обучения переводу иранских лингвистов-переводчиков

Марьям Резаи Азин
Докладчик
старший преподаватель
University of Mazandaran
Пейман Голестан
Докладчик
старший преподаватель
University of Mazandaran

Траектория формирования межкультурной компетенции у студентов-переводчиков

Светлана Станиславовна Шимберг
Докладчик
доцент
Ленинградский государственный университет им. А. С. Пушкина

Отбор лингвистического материала для обучения студентов-международников переводу фразеологических единиц англоязычного политического дискурса

Анна Владимировна Шаврова
Докладчик
ассистент
Санкт-Петербургский государственный университет